Tradução gerada automaticamente
Thief
Kayo Dot
Ladrão
Thief
Naquela noite sem nuvens pela luz de uma lua minguante cansadoThat cloudless night by the waning light of a tired moon
O poeta roubou toda a cidade (Dormir, sempre dormindo e sonhando, nunca sonhando)The poet stole across the town (Sleeping, always sleeping and dreaming, never dreaming)
Uma sombra e uma sombraA shadow and a shade
Um fantasma que só foi feitoA ghost that just was made
Creeping em todo o comum, após a ponte e passado a fonteCreeping across the common, past the bridge and past the fountain
Ele empurrou seu carrinho de mão para a frente através da escuridãoHe pushed his wheelbarrow forward through the gloom
E descansou à beira do rio, ondeAnd rested by the river where
Ele podia ver a pedraHe could see the stone
A forma sozinhoThe shape of it alone
Fez agarrar seu coraçãoMade him grasp his heart
Um artista quando sua arteAn artist when his art
Olha de volta para ele, uma fonte de inspiração vivaStares back at him, a fount of living inspiration
A pedra, que ele trouxe para casa sob o sigilo da noiteThe stone, he brought it home beneath the secrecy of night
O ladrão vem como o SenhorThe thief cometh like the Lord
Em sua casa, onde ele foi armazenadoInto his house where it was stored
Ele se arrastou para os sonhos das pessoas da cidadeHe crept into the dreams of the townspeople
Como uma faca numa veiaLike a knife into a vein
Ou uma corda em torno de uma gargantaOr a rope around a throat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kayo Dot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: