Transliteração e tradução automáticas
Nokotteru
Kayoko Yoshizawa
Restos
Nokotteru
a catraca faz um som de quem tá cansado
かいさつはよそよそしいかおで
kaisatsu wa yosoyososhii kao de
senti que a manhã me pressionava
あさがえりをせめられたきがした
asagaeri wo semerareta ki ga shita
eu ainda tava com a roupa de ontem
わたしはゆうべのふくのままで
watashi wa yuube no fuku no mama de
e o vestido que eu usei tava brilhando
うかろたわんぴーすがまぶしい
ukarota wanpiisu ga mabushii
o céu soprava como se fosse vento
かぜをひうそうなそら
kaze wo hiusouna sora
e a cidade parece que trocou de estação
いちよるにしてまちはきせつをかえたらしい
ichi yoru ni shite machi wa kisetsu wo kaeta rashii
ainda tem você aqui, dentro de mim, bem profundo
まだあなたがのこってる、からだのおくにのこってる
mada anata ga nokotteru, karada no oku ni nokotteru
em todo lugar, em todo lugar, em qualquer canto, só tem você
ここも、ここも、どこかしこもあなただらけ
koko mo, koko mo, dokokashiko mo anata darake
mas a manhã corrida me leva a algum lugar
でもいそがしいあさがつれていっちゃうの
demo isogashii asa ga tsurete itsuchau no
não vai, não vai, não vai, não vai
いかないで、いかないで、いかないで、いかないで
ikanai de, ikanai de, ikanai de, ikanai de
quero ainda viver o ontem
わたし、まだきのうをいきていたい
watashi, mada kinou wo ikite itai
quando eu procurava a chave na confusão
ちゅうにんじょうでかぎをさがすとき
chuuninjou de kagi wo sagasu toki
a linha colorida do tecido se desfez
かきこおりいろのねいるがはげていた
kakikoori-iro no neiru ga hagete ita
o girassol da lembrança é como eu
ぞうかのひまわりはわたしみたい
zouka no himawari wa watashi mitai
já não é mais verão, é tristeza
もうなつはかんしい
mou natsu wa kanshii
alguém apagou o cigarro, mas
だれかがたばこをけしたけれど
dareka ga tabako wo keshita keredo
minha chama ainda arde e continua
わたしのひはのろしをあげてもつづく
watashi no hi wa noroshi wo agete mou tsuzuku
ainda tem um eco na minha mente, uma voz arranhada
まだみみにのこってるざらざらしたこえ
mada mimi ni nokotteru zarazara shita koe
sempre, sempre, eu queria ouvir de perto
ずっと、ずっと、ちかくできいてみたかったんだ
zutto, zutto, chikaku de kiite mitakatta nda
pela manhã, a cicatriz no meu pescoço tá ardendo
あさ、くびすじにつけたきずがじんわり
asa, kubisuji ni tsuketa kizu ga jinwari
não vai, não vai, não vai, não vai
いかないで、いかないで、いかないで、いかないで
ikanai de, ikanai de, ikanai de, ikanai de
enquanto a brisa de outono vai se espalhando pela cidade
あきかぜがまちになじんでいくなかで
akikaze ga machi ni najinde yuku naka de
quero ainda viver o ontem
わたし、まだきのうをいきていたい
watashi, mada kinou wo ikite itai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kayoko Yoshizawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: