Tradução gerada automaticamente
Min Tikoun (Who are you?)
Kazem El Saher
Meu Tikoun (Quem você é?)
Min Tikoun (Who are you?)
Quem você pensa que é pra me torturar, e por que euWho do you think you are to torture me, and why do
sempre te perdoo?I always forgive you
Por que você acha que tem o direito de ficar chateado comigo enquanto eu continuo tentando me reconciliar com você?Why do you think you have the right to be upset with me while I keep trying to make up with you
Você é como todos os outros, então por que eu deveria sofrer pra conquistar seu amor?You are like all the rest, so why should I suffer to win your love?
Só quem sente uma dor como a minha,Only the one who feels a pain like mine,
só quem prova a tristeza e o tormento sabe o quanto eu estou sofrendo?only the one who tastes sorrow and torment knows how much I am hurting?
Apesar de todo o meu sofrimento, eu nunca vou me render à sua beleza?Despite all my suffering I will never surrender to your beauty ?
Quem é você pra brincar com o meu destino?Who are you to play around with my destiny?
Por que você deve me dizer qual caminho eu devo seguir?...Why should you tell me which way I must go?...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kazem El Saher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: