Sabahoki Sokkar
Itha marra yawmon wa lam atathakar bihi an aqola sabahoki sokkar
If a day ever passes and I forgot to wish you a sweet morning
Fala tahzani min thhooli wa samti
Dont get sad about my distraction or silence
Wala tahsabi anna shayan taghayyar
And dont think that anything has changed
Fa heena ana la aqolo ohiboki
For when I do not say I love you
Fa manaho anni ohiboki akthar
That means I love you even more
Sabahoki sokkar. Sabahoki sokkar
Have a sweet morning
Itha ma jalasti taweelan amami ka mamlakatin min abeerin wa marmar
When you sit before me for a long time like a kingdom of perfume and alabaster
Wa aghmadhto an tayyibatiki ayni
If my eyes could not see your qualities
Wa ahmalto shakawl qameesil moattar
And overlooked the complaint of your sweet smelling shirt
Fala tanateeni be mawti shoori
Do not accuse me of having dead feelings
Wala tahsabi anna qalbi tahajjar
And do not think that my heart turned into stone
Ohiboki fawqal mahabati lakin daeeni araki kama tasawwar
I love you more than love itself, so let me see youre the eyes of my imagination
Sabahoki sokkar, Sabahoki sokkar
Have a sweet morning
Sabahoki Sokkar (Tradução)
Itha marra yawmon wa lam atathakar bihi um aqola sabahoki sokkar
Se um dia sempre passa e eu esqueci de desejar-lhe um doce manhã
Fala tahzani min thhooli wa samti
Não fique triste com minha distração ou silêncio
Wala tahsabi anna Shayan taghayyar
E não acho que nada mudou
Fa heena ana la aqolo ohiboki
Para quando eu não digo eu te amo
Fa manaho anni ohiboki akthar
Isso significa que eu te amo ainda mais
Sabahoki sokkar. Sabahoki sokkar
Tem uma manhã de doce
Itha ma jalasti taweelan amami ka mamlakatin min abeerin wa marmar
Quando você se senta diante de mim por muito tempo como um reino de perfume e alabastro
Wa aghmadhto um ayni tayyibatiki
Se meus olhos não podiam ver as suas qualidades
Wa ahmalto shakawl qameesil moattar
E ignorado a denúncia de sua camisa cheiro doce
Fala tanateeni ser mawti shoori
Não me acusam de ter sentimentos mortos
Wala tahsabi anna qalbi tahajjar
E não pense que meu coração virou pedra
Ohiboki fawqal mahabati Lakin daeeni araki kama tasawwar
Eu amo você mais do que o próprio amor, então deixe-me ver você está aos olhos de minha imaginação
Sabahoki sokkar, Sabahoki sokkar
Tem uma manhã de doce