Tradução gerada automaticamente

Last Scene
Kazuyuki Matsumoto
Última Cena
Last Scene
Todas as luzes vão sumir agoraAll lights will disappear now
O que você verá é minha última cenaWhat you'll see is my last scene
A luta contra mim mesmo de alguma forma chegou ao fim, pareceThe fight against myself has somehow found an end, it seems
Meu sangue está no chão, mas não há mais necessidade de limpá-loMy blood is on the floor, but there's no need to wipe it anymore
Estou bem, mas deixa eu te contarI'm fine, but let me tell you
Esse é meu adeusThis is my farewell
Eu lembro de cada coisinha até este momentoI remember every single thing until this moment
Os dias de verão se foram, é hora de seguir em frenteThe summer days have gone, it's time to move on
Para meu último lugarTo my last place
Eu lembro de cada música que canteiI remember every single song I sung
E esta noite eu vou queimá-las por dentroAnd tonight I will burn them down inside
Serei forte o suficienteWill I be tough enough
Para encarar o destino, meu portão finalTo face the fate, my final gate
Às vezes me faz pensarSometimes it makes me wonder
Como eles lidam com todas essas doresHow they cope with all these pains
Quero que o inferno saibaI want the hell to know
Que estou a caminho de bater naquela porta de novoI'm on my way to knock that door again
Estou bem, mas deixa eu te contarI'm fine, but let me tell you
Esse é meu tchauThis is my good bye
Vou lembrar de cada sonhoI will remember every single dream
Que tive para minha vidaI had for my life
Os dias de verão se foram, é hora de seguir em frenteThe summer days have gone, it's time to move on
Para minha última históriaTo my last tale
Vou lembrar de cada voz que ouviI will remember every single voice I heard
E esta noite eu vou queimá-las por dentroAnd tonight I will burn them down inside
Vou lembrar de cada luzinhaI will remember every single light
Até este momentoUntil this moment
Os dias brilhantes se foramThe shiny days have gone
É hora de seguir em frenteIt's time to move on
Para outroFor another
Vou lembrar de cada coisinhaI will remember every single thing
Até este momentoUntil this moment
Os dias de verão se foram, é hora de seguir em frenteThe summer days have gone, it's time to move on
Para meu último lugarTo my last place
Vou lembrar de cada música que canteiI'll remember every single song I sung
E esta noite eu vou queimá-las por dentroAnd tonight I will burn them down inside
Todas as luzes desapareceram agoraAll lights have disappeared now
O que você viu foi minha última cenaWhat you saw was my last scene



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kazuyuki Matsumoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: