Tradução gerada automaticamente

Pedal To The Metal
Kazzer
Acelera Até o Talento
Pedal To The Metal
Sou como um 454 com o pé no aceleradorI'm like a 454 with the four on the floor
Deuce coupe vindo na sua direção, evitando a capturaDeuce coupe comin' at ya avoiding the capture
Longe de ser original, tô modificado e pronto pra arrasarFar from stock I'm chopped and ready to rock
Na cidade do aço, me pega passando pela ruaIn the city of steel catch me cruisin' down the block
Mas hoje em dia tá difícil, tô por conta própriaBut nowadays is difficult I'm out on my own
Dirigindo um Jetta 86, torcendo pra me sair melhorDrive an 86 jetta hopin' that I could do better
Mas meu carro me mantém humilde na selva de pedraBut my car keeps me humble in the concrete jungle
Apesar do desgaste, parece que sempre me leva aonde eu queroDespite the wear and tear it seems to always get me there
Reformei o motor porque ela decidiu pifarRebuilt the motor 'cause she decided to blow
E adivinha, alguém roubou meu somAnd what do you know someone stole my stereo
Quando é hora de ir, coloco o pé no aceleradorWhen it's time to go I put my foot on the floor
Deixo o diesel fazer o trabalho, não tô reclamando maisLet the diesel do the work I ain't complaining no more
Estradas e retas, fora de estrada e estradas abertasHighways and straight-aways off roads and open roads
Não importa pra onde eu vá, vou fazer o showNo matter where I go I'll be makin' the show
E é meio que como a vida, quando a vida te trata bemAnd it's kinda like life when life treats you good
Não é o que tá do lado de fora, é o que tá debaixo do capôIt's not what on the outside it's whats under the hood
Acelera até o talento e tô fora, nunca me percoPut the pedal to the medal and I'm off ain't never getting lost
Pra onde eu vou virar quando as estradas se cruzamWhich way will I turn when roads cross
Acelera até o talento, um pouco mais e é assustadorPut the pedal to the metal a little more and it's scary
Mas uma coisa é certa, mantenho o pé no aceleradorBut one thing's for sure keep my foot on the floor
Acelera até o talento e tô fora, nunca me percoPut the pedal to the medal and I'm off ain't never getting lost
Pra onde eu vou virar quando as estradas se cruzamWhich way will I turn when roads cross
Acelera até o talento, um pouco mais e é assustadorPut the pedal to the metal a little more and it's scary
Mas uma coisa é certa, mantenho o pé no aceleradorBut one thing's for sure keep my foot on the floor
Não importa o que você dirige, é como você dirige o que temIt doesn't matter what you drive it's how you drive what you got
Disciplina, você pode vencer, é só deixar os pneus girarem e começarDiscipline you could win just let the tires spin and begin
A jornada da vida, a cada passo, me encontre do outro ladoThe journey of life with each stride meet me on the other side
Me avise quando você chegar, às vezes a gente se esbarraLet me know when you arrive sometimes we collide
Tenha certeza de que tá segurado, tem um plano B, um programa alternativoBe sure that you're insured got the back up plan alternative program
Quem eu sou não reflete riqueza material, meu carro chega na surdinaWho I am doesn't reflect material wealth my vehicle approaches stealth
Todos os idiotas querem se exibir e falar demaisAll the fools want to show off and shoot off their mouths
Eu chego com a maldade, pra derrubar eles com meu estiloI'm comin' with the wickedness so I can take them out with my style
estilo estilo estilo estilo quando eu solto o verdadeiro hip hop, olha issostyle style style style when I bust the true school watch this hip hop
Acelera até o talento e tô fora, nunca me percoPut the pedal to the medal and I'm off ain't never getting lost
Pra onde eu vou virar quando as estradas se cruzamWhich way will I turn when roads cross
Acelera até o talento, um pouco mais e é assustadorPut the pedal to the metal a little more and it's scary
Mas uma coisa é certa, mantenho o pé no aceleradorBut one thing's for sure keep my foot on the floor
Acelera até o talento e tô fora, nunca me percoPut the pedal to the medal and I'm off ain't never getting lost
Pra onde eu vou virar quando as estradas se cruzamWhich way will I turn when roads cross
Acelera até o talento, um pouco mais e é assustadorPut the pedal to the metal a little more and it's scary
Mas uma coisa é certa, mantenho o pé no aceleradorBut one thing's for sure keep my foot on the floor
Não vou parar de dirigir até acabar, ainda vou estar passando quando o sol se pôrWon't stop drivin' till it's over still be crusin' when the sun goes down
Não vou parar de dirigir até acabar, ainda vou estar passando quando o sol se pôrWon't stop drivin' till it's over still be crusin' when the sun goes down
Acelera até o talento e tô fora, nunca me percoPut the pedal to the medal and I'm off ain't never getting lost
Pra onde eu vou virar quando as estradas se cruzamWhich way will I turn when roads cross
Acelera até o talento, um pouco mais e é assustadorPut the pedal to the metal a little more and it's scary
Mas uma coisa é certa, mantenho o pé no aceleradorBut one thing's for sure keep my foot on the floor
Acelera até o talento e tô fora, nunca me percoPut the pedal to the medal and I'm off ain't never getting lost
Pra onde eu vou virar quando as estradas se cruzamWhich way will I turn when roads cross
Acelera até o talento, um pouco mais e é assustadorPut the pedal to the metal a little more and it's scary
Mas uma coisa é certa, mantenho o pé no aceleradorBut one thing's for sure keep my foot on the floor
Acelera até o talento e tô foraPut the pedal to the medal and I'm off
Acelera até o talento e tô foraPut the pedal to the medal and I'm off
Acelera até o talento e tô foraPedal to the medal and I'm off
Com um '62 bird e tô fora assim, tô foraWith a '62 bird and I'm out like that and I'm out
Com um '62 bird e tô fora assim, tô foraWith a '62 bird and I'm out like that and I'm out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kazzer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: