Tradução gerada automaticamente
Villa de Los Herreros - Cazadores de Demonios
Kballero Rap
Villa de Los Herreros - Caçadores de Demônios
Villa de Los Herreros - Cazadores de Demonios
depois de décadas
Después de décadas
No castelo infinito as luas se reúnem
En el castillo infinito se reúnen la lunas
E se chamaram todos eles é porque assassinaram um
Y si los llamaron a todos es porque asesinaron a una
Gyutaro está morto
Gyutaro ha muerto
E Muzan está mais do que zangado com sua má sorte.
Y Muzan esta más que enojado por su mala fortuna
Em cem anos eles não encontraram Ubuyashiki
En cien años no han encontrado Ubuyashiki
Ninguém aqui foi útil.
Nadie aquí ha sido de ayuda
Kokushibo dará uma lição a Akaza
Kokushibo le dará una lección a Akaza
Caso você não soubesse
Por si es que no lo sabia
Respeito pelos seus superiores
El respeto hacia sus superiores
É o que mantém a hierarquia em pé
Es lo que mantiene en pie la gerarquia
Gyokko obteve informações
Gyokko consiguió información
E por ordem de Muzan ele foi
Y por ordenes de Muzan se dirigía
Juntamente com Hantengu para encontrar aquela base secreta
Junto con Hantengu a encontrar esa base secreta
Quanto eles perguntaram
Que tanto pedían
Reconheço esses brincos e aquele cabelo ruivo
Reconozco esos pendientes y ese cabello rojizo
Por que esse sonho é tão deprimente para mim?
Por que este sueño me es tan deprimente
Se eu nem sei quem ele é, ou o que ele fez
Si no se ni quien es, ni que hizo
Eu estava dormindo por dois meses
Estuve durmiendo durante dos meses
Meus amigos são muito fortes
Mis amigos si que son muy fuertes
Eles já assumiram novos compromissos
Ya se embarcaron en nuevos compromisos
Devo reconstruir meu corpo e mente
Yo debo recomponer mi cuerpo y mente
Lorde Haganezuka não queria me forjar outra espada
El señor Haganezuka no quiso forjarme otra espada
Então eu devo ir procurá-lo
Así que yo debo ir lo a buscar
Para a aldeia dos Ferreiros
A la aldea de los Herreros
É graças a você que podemos lutar
Es gracias a ustedes que podemos luchar
Onde um pilar estava hospedado
A qui se estaba hospedado un pilar
E também aquele cara vulgar
Y también ese tipo tan vulgar
Você deve ir, mas não antes de dizer
Se debe ir no sin antes decir
Que existe uma arma secreta aqui em algum lugar
Que hay un arma secreta aqui en algún lugar
Se aquele garoto fala com razão
Si ese chico habla con la razón
Mas sem qualquer consideração
Pero sin nada de consideración
Ele só quer treinar com o espadachim de seis braços
Solo quiere entrenar con el espadachín de seis brazos
E eu acabaria quebrando em pedaços
Y lo acabara haciendo pedazos
Mantê-lo reparado é seu trabalho.
Mantenerlo reparado es tu labor
E você não deve desistir porque é a sua missão
Y no debes rendirte pues es tu misión
Você não lutará sozinho enquanto criar laços
No lucharás solo mientras crees lazos
Bem, nenhum esforço tem substituto
Pues ningún esfuerzo tiene reemplazo
Isso me permitirá treinar com a boneca por dias a fio.
Me permitirá entrenar con el muñeco días enteros
Sem comer ou dormir, mas graças a me levar a tal extremo
Sin comer ni dormir pero gracias a llevarme a tal extremo
Agora posso sentir o cheiro do ataque que está vindo em minha direção
Ahora puedo oler que ataque viene hacia mí
Meu ferreiro finalmente aparece
Mi herrero por fin aparece
E ele quer que a katana enferrujada faça brilhar
Y quiere la katana oxidada la hará relucir
No final das contas, tudo de bom que você faz para os outros
Al final de cuentas todo lo bueno que hagas por los demás
Isso volta para você
Se te regresa a ti
Kasumi no kokyu shi no kata
Kasumi no kokyu shi no kata
Uma lua crescente conseguiu chegar à aldeia
Una luna creciente logro llegar hasta la aldea
Ele transborda infortúnios
El desborda desgracias
Nezuko luta mesmo se você o decapitar
Nezuko pelea aunque lo decapités
Eu já enfrentei um, não baixe a guarda
Ya me enfrente a una no bajes la guardia
É dividido em dois: raiva e diversão
Se divide en dos ira y diversión
Cada um com uma arma de longo alcance
Cada uno con un arma a distancia
Envie Tokito para voar para outra direção
Manda a Tokito a volar a otra dirección
Com essa bengala sua força é extraordinária
Con ese bastón su fuerza es extraordinaria
É muita eletricidade, vou desmaiar
Es mucha electricidad, me voy a desmayar
Genya vem atirar
Genya llega a disparar
Eles estão se permitindo serem cortados de propósito
Se están dejando cortar a propósito
Para que eles possam se multiplicar
Para que así se puedan multiplicar
O pescoço não é seu ponto fraco
El cuello no es su punto débil
Essa harpia me leva a voar
Esa arpía me lleva a volar
Vá e apoie Genya, não se preocupe comigo
Ve y apoya a Genya, no te preocupes por mi
Que eu vou gerenciar
Que yo me las voy a arreglar
Se você quer tanto a lança, tire-a
Si tanto quieren la lanza saquenla
Esse cara é imortal ou o quê?
Este tipo es inmortal o que?
De qualquer forma, ele vai ferrá-los
Como sea los conseguirá joder
Subestimá-lo vai prejudicá-los.
El subestimarlo les va a doler
Nezuko rega seu sangue e ele vai queimar
Nezuko les riega su sangre y arderá
Ele rouba sua arma
Le roba el arma
E ele vai usar com ele
Y lo va usar con el
Mas estando sozinha ela não será capaz de fazer mais
Pero estando sola no podrá hacer más
Sua equipe causa catástrofe
Su báculo causa catástrofe
eu não vou parar
No me voy a detener
Para uma criança quase sem habilidade
Por un niño con casi nula habilidad
Proteja o chefe e os ferreiros mais importantes
Proteger al jefe y a los herreros mas importantes
Essa é a nossa prioridade
Esa es nuestra prioridad
Mas as palavras daquele rosto caloroso
Pero las palabras de aquel rostro cálido
Eles vieram até mim em um piscar de olhos
Llegaron a mi en un pestañear
Não tenho certeza do que estou fazendo
No estoy seguro de que lo que estoy haciendo
É o correto
Es lo correcto
Mas eu vou salvá-lo
Pero lo voy a salvar
Eu entendo como funciona
Entiendo su funcionamiento
Eles ficam mais fracos
Se hacen mas débiles
Se eles continuarem a se dividir
Si se siguen dividiendo
Devo usar o voo dele a meu favor
Debo usar su vuelo a mi favor
Se eu quiser ajudá-los a tempo
Si es que quiero llegar a ayudarlos a tiempo
Eu já tenho experiência nisso
Ya tengo experiencia en esto
Então adapte-se
Así que adaptate
Vou isolar o raio com uma parte
Aislare el rayo con una parte
Do seu próprio corpo
De su propio cuerpo
A língua demora mais para se regenerar
La lengua tarda mas en regenerarse
Eu só preciso desse momento
Solo necesito ese momento
O poder do ventilador nos supera
El poder del abanico nos supera
Não escaparemos se trovejar
No escaparemos si truena
Mas não importa o que aconteça
Pero pase lo que pase
Estamos juntos mesmo que doa
Estamos juntos aunque duela
O pilar do amor chega para salvar a vila
Llega el pilar del amor a salvar a la aldea
Com sua espada curva ele corta qualquer um
Con su espada curva corta a quien sea
Todo caçador tem a obrigação
Cada cazador tiene la obligación
Para cumprir sua tarefa
De cumplir su tarea
Aquelas pessoas que até hoje
Aquellas personas que hasta hoy
Eles me mantiveram vivo
Me mantuvieron vivo
Todos compartilhamos o mesmo objetivo!
Todos compartimos el mismo objetivo!
Salve as vidas que estão em nossas mãos
Salvar las vidas que estén en nuestras manos
Se eu não puder fazer isso, não fará sentido.
Si no logro hacerlo no tendra sentido
A katana que fica vermelha
La katana que se torna roja
É do meu ancestral
Es de mi antepasado
Agora seu dragão queima comigo
Ahora su dragon arde conmigo
Com a dança sagrada do Deus do fogo
Con la danza sagrada del Dios del fuego
Farei três cortes consecutivos
Acertaré tres cortes consecutivos
Eles conhecem Gyokko antes
A Gyokko lo conocen antes
Para mostrar sua obra de arte
Por mostrar su obra de arte
entre a neblina
Entre la neblina
Eu não hesitarei em matar você
No dudaré en matarte
Se você correr para salvar sua vida
Si corres por tu vida
É porque eu posso te cortar
Es por que si puedo cortarte
Eles atiraram em espinhos e
Dispararon espinas y
Me coloquei no meio sem pensar bem
Me puse en medio sin pensar bien
Eu daria minha vida preciosa por duas vidas insignificantes?
¿Daría mi valiosa vida por dos insignificantes?
Eu não sei quem eu era no passado
No se quien fui en el pasado
Mas meu eu atual me pede para salvá-los
Pero mi yo actual me pide que los salve
Eu apenas me negligenciei por um segundo
Solo me descuide un segundo
E um vaso de água
Y un jarrón de agua
Eu formo uma bolha como uma prisão
Formo una burbuja como cárcel
Eu não consigo respirar sem ar
No puedo hacer ninguna respiración sin aire
Vou ficar aqui até sufocar
Me quedare aquí hasta asfixiarme
Cortamos todos os quatro de uma vez
Cortamos a los cuatro a la vez
Mas nada é diferente
Pero nada es distinto
Deve ser porque há um quinto
Debe ser porque hay un quinto
Eu sei que você quer matá-lo, lutaremos juntos
Se que tu quieres matarlo lucharemos juntos
Vou localizar seu cheiro maligno
Voy a localizar su aroma maligno
Como eu havia previsto
Como lo había previsto
Está escondido na floresta
Esta oculto en el bosque
Eu vou aliviar você
Voy a relevarte
Nezuko e eu vamos repetir o mesmo
Nezuko y yo repetiremos lo mismo
Você vai e decapita o importante
Tu ve y decapita al importante
Demônio contra demônio de mãos dadas
Demonio contra demonio mano a mano
Ele está ganhando e parece cético
Esta ganando y eso que parece escéptico
Está ficando cada vez mais rápido
Cada vez es mas veloz
Não piora com o tempo
No empeora en el tiempo
Continue fazendo cortes idênticos
Sigue haciendo cortes idénticos
Apesar de ser tão anão, consegui cortar
A pesar de ser tan enano lo logro cortarlo
E ele vem até mim com um silêncio esplêndido
Y el llega a mi con un silencio espléndido
Estando prestes a morrer sozinho, fico pensando
Estando a punto de morir solo sigo pensando
Eu sou um irmão patético
Que soy un hermano patético
Minha mãe se transformou em um demônio naquela manhã
Mi madre se volvió un demonio esa mañana
Ele teve que matá-la e eu o culpei enquanto chorava
Tuvo que matarla y yo lo culpe mientras lloraba
Eu só quero uma chance de me desculpar
Solo quiero una oportunidad para disculparme
Isso ainda não acabou
Esto todavía no se acaba
Eu não fui capaz de decapitá-lo
Yo no fui capaz de decapitarle
Então desta vez eu dou para sua espada
Así que esta vez se lo cedo a tu espada
Devo atacá-lo com todas as minhas forças
Debo atacarlo con todas mis fuerzas
Mas é muito difícil
Pero es muy duro
Não sinto mais alegria, raiva, tristeza ou diversão
Ya no siento el júbilo, la ira, la tristeza ni la diversión
Agora eu só sinto o cheiro de um
Ahora solo huelo uno
Sob seus pés os dragões sobem
Bajo sus pies los dragones se alzan
Aparentemente cinco não foram suficientes.
Al parecer cinco no eran suficientes
O ódio do seu olhar
El odio de si mirada
Anuncia a quarta lua crescente (Hantengu)
Anuncia la cuarta luna creciente (Hantengu)
Esse ferreiro tem apenas um emprego
Ese herrero tiene una sola labor
E ele vai terminar mesmo que isso lhe custe a vida
Y la terminara aunque le cueste la vida
Embora ele o ataque, o tortura e o machuque
Aunque lo ataca, lo tortura y lastima
Não perde um pouco de concentração
No pierde ni un poco de concentración
Aquela criança à beira da morte
Ese niño al borde de la muerte
Com seu último suspiro ele me deu seu fôlego
Con su último aliento me brindo su respiración
Assim como aquele garoto disse
Justo como aquel chico decía
Meu Deus voltou
Mi bondad se regreso
De algum lugar me lembrei daquele look vermelho
De alguna parte recordaba esa roja mirada
Foi meu pai, eles marcharam com a mãe
Era mi padre, junto a mamá marcharon
fiquei sem nada
Me quede sin nada
A neblina limpa o clima
La niebla se aclara el estuvo
Sempre foi difícil porque ele me amava
Siempre fue duro porque me amaba
E ele deu a vida para que eu pudesse continuar
Y dio su vida para que yo continuara
Eu sou um escolhido, meu irmão sabe disso
Soy un elegido mi hermano lo sabe
Aquele que não tem limites
El que no tiene limites
Isso é o que Muichiro quer dizer.
Es lo que significa Muichiro
Ele ainda está tão sério
El sigue aun estando tan grave
Eu não estou autorizado a desistir
No tengo permitido darme por vencido
Seus vasos continuam a invocar feras infernais
Sus jarrones siguen invocando bestias infernales
Esta espada já cumpriu seu propósito
Esta espada ya cumplió su cometido
Os ferreiros fizeram a sua parte
Los herreros hicieron su parte
É a minha vez, não vou desperdiçar essa vantagem
Es mi turno, no desaprovechare este filo
Senhor Tetsuido
Señor Tetsuido
Por ter me preocupado eu me arrependo
Por haberlo preocupado me lamento
Mas estou bem, finalmente pude ver minhas memórias
Pero estoy bien al fin pude ver mis recuerdos
Névoa respirando quinta forma, é verdade
Respiración de niebla quinta forma, es cierto
Todo o meu esforço eu finalmente entendo
Todo mi esfuerzo al fin lo entiendo
Eu não estou vazio por dentro
Yo no estoy vacío por dentro
Devo lutar por todos que não conseguem
Debo luchar por todo aquel que no puede hacerlo
Eu estava apenas recuperando o fôlego
Solo estaba recuperando el aliento
Da próxima vez não atacarei tão devagar
La próxima vez no atacare tan lento
Muichiro, seja uma boa pessoa
Muichiro, ser buena persona
Não garante um final digno
No te asegura un final digno
Não importa o quanto você reze
Por mas que reces
Deus não vai te ajudar
Dios no va a ayudarte
É por isso que decidi cuidar de você sozinho
Por eso decidí cuidarte yo mismo
Sinto muito por não ter te tratado melhor.
Perdon por no haberte tratado mejor
Essa vida difícil me empurrou para o abismo
Esta vida tan dura me empujo al abismo
Mas você deveria saber que você sempre foi melhor que eu
Pero debes saber que siempre fuiste mejor que yo
Então vá e seja o melhor pilar que eles já viram
Así que ve y se el mejor pilar que hayan visto
Como você pode dizer que sua arte é estética?
Como puedes decir que tu arte es estético
Saindo daquele vaso assimétrico
Saliendo de ese jarrón tan asimétrico
Você fede como peixe morto
Apestas a pescado muerto
E nem mesmo esta escola pode tirar o crédito
Y ni este cardumen logra quitarle el crédito
Apenas uma respiração força você a trocar de pele
Tan solo un soplido te obliga a mudar de piel
Mas que demônio patético
Pero que demonio tan patético
Se já sou o terceiro a ver esta forma, deve ser
Si ya soy el tercero en ver esta forma debe ser
É muito fácil ficar histérico
Que es muy fácil el ponerte histérico
Embora minha mente tenha perdido toda a memória
Aunque mi mente perdió todo recuerdo
Meu corpo nunca será capaz de esquecer isso
Mi cuerpo jamas podrá olvidarlo
Treine até vomitar sangue por esse momento
Entrene hasta vomitar sangre para este momento
É hora de erradicá-lo
Es momento de erradicarlo
Não importa quão letais sejam suas escamas
No importa que tan letal sean tus escamas
Se você não consegue nem encontrar o alvo
Si al objetivo no puedes ni encontrarlo
Eu não posso acreditar em você realmente
No puedo creer que de verdad
Você pensou que era o único jogando
Pensabas que eras el único que estaba jugando
você me chama de vilão
Me llamas villano
Por tentar assassinar aquele anão maluco?
¿Por intentar asesinar a ese enano demente?
Com que cara você me diz isso?
¿Con que cara me dices eso?
Se você assassinou tantos inocentes
Si has asesinado a tantos inocentes
Com a habilidade da alegria quebre meus tímpanos
Con la habilidad de júbilo rompe mis tímpanos
E isso faz minha perna estourar
Y hace que mi pierna reviente
Eles mantiveram seus ataques, mas mais fortes
Conservaron sus ataques pero mas fuertes
E agora isso vai me esmagar até a morte
Y ahora me va a aplastar hasta la muerte
Você não vai me impedir de resgatá-lo a tempo.
No evitaras que lo rescate a tiempo
Desculpe por estar atrasado
Perdon por tardar
Você fez isso perfeitamente, bom menino!
Lo hiciste perfecto ¡buen chico!
Você pode descansar agora
Ya puedes descansar
De agora em diante eu cuidarei do resto
Desde ahora yo me encargo del resto
O amor que eu mostro irá domesticá-los
Los domará el amor que muestro
A tempestade não vai me tocar
No me tocara la tormenta
Eu cortei e desbotei
La corta y la desvanezco
Mas que criança rude, rude e rude
Pero que niño tan grosero, grosero, grosero
E sendo tão pequeno
Y siendo tan pequeño
eu não queria ficar com raiva
No quería enojarme
Agora vou mostrar a flexibilidade
Ahora voy a mostrarte la flexibilidad
Com um corte tão lindo
De un corte tan bello
Saber? O amor pode ser sufocante
¿Sabes? El amor puede ser asfixiante
E não porque eu tenho você com uma corda no pescoço
Y no porque te tenga con al soga al cuello
Isso vai acabar agora! Kanroji!
¡Esto ya va a acabarse! ¡Kanroji!
Esse não é o corpo principal como antes
Ese no es el cuerpo principal como antes
É apenas mais um deles
Solo es otro de ellos
Sempre fui forte e o mais guloso
Siempre fui fuerte y la mas glotona
Aparência que uma senhora não deve assumir
Apariencia que una dama no debe tomar
Só se eu mudar agora
Solo si cambio ahora
Talvez eu encontre um homem que queira me amar
Tal vez encuentre un hombre que me quiera amar
Pelo medo de ficar sozinho para sempre
Por el miedo a quedarme para siempre sola
Pensei em desistir de mim mesmo.
A mi misma pensé en renunciar
Mas graças às pessoas que me amam
Pero gracias a la gente que me quiere
E o que me valoriza é que consegui encontrar meu lugar
Y me atesora es que pude encontrar mi lugar
Eu estava com medo de como eles veriam uma garota tão durona.
Tenia miedo por como verían a una chica tan dura
Mas eu já desamarrei minhas gravatas
Pero ya desate mis ataduras
Eu sou a esperança desses meninos
Soy la esperanza de estos chicos
não tenho nada a duvidar
No tengo nada por lo que dudar
Tenho certeza da minha força
De mi fuerza estoy segura
Eu derrotarei qualquer lua
Derrotare a cualquier luna
Este não vai te incomodar mais
Este ya no los va a molestar
Eu confio você ao verdadeiro
Les encargo al real
Eu serei sua capa
Seré su cobertura
Já encontramos seu esconderijo e estamos furiosos
Ya hemos encontrado tu escondite y estamos furiosos
É melhor você se preparar
Será mejor que te prepares
Pare de fugir, seu covarde nojento
Deja de escapar cobarde asqueroso
Meu corpo me implora para parar
Mi cuerpo me ruega que pare
Mas estar completamente no controle é a chave.
Pero tener el control completamente es la clave
A força nas pernas permite atirar
La fuerza a las piernas deja que disparen
Como um raio que não se apaga
Como un relámpago que no se apague
É hora de isso acabar
Es momento de que esto acabe
O pequeno cresce instantaneamente
El pequeño crece al instante
E aperte meu crânio
Y aprieta mi cráneo
Eu não posso fazer nada além de ver
No puedo hacer nada mas que verlo
Eles ainda estão ao meu lado lutando
Ellos siguen estando a mi lado luchando
Nós três podemos fazer isso
Los tres podemos hacerlo
Mesmo sem braços e fraco, ele resiste
Aun sin brazos y débil se resiste
Até cairmos, você não vai fugir!
Hasta caernos ¡no vas a huir!
Mesmo que eu tenha que te seguir até os portões do inferno
Aunque deba seguirte hasta las puertas del infierno
Ele está desesperado
Se encuentra desesperado
E ele vai caçar aqueles aldeões
Y va a cazar a esos aldeanos
Minha nova espada chega
Llega mi nueva espada
Eles me apoiam mesmo quando estão longe
Me apoyan aun estando alejados
Tokito confia em mim, Kanroji-san precisa de nós para vencer.
Tokito confía en mi, Kanroji-san necesita que venzamos
A vontade de todos agora está em minhas mãos
La voluntad de todos ahora se posa en mis manos
Bem a tempo o sol vai nascer
Justo a tiempo el sol se va a asomar
Nezuko está preocupada com outra coisa.
Nezuko esta preocupada por algo mas
Também não era o corpo real, como poderia deixar passar?
Tampoco era el cuerpo real, ¿como lo pude dejar pasar?
Devo corrigir meu erro agora
Debo corregir mi error ahora mismo
Não cometerei erros novamente
No me volveré a equivocar
Mas o amanhecer começa a queimar
Pero el amanecer empieza a quemar
Nezuko encolhe, se esconde na minha sombra
Nezuko encojete escóndete en mi sombre
Calma irmã, aqui estou
Tranquila hermana aqui estoy yo
O que eu deveria fazer agora?
¿Ahora que debo hacer?
Esses ferreiros vão morrer se eu não chegar
Esos herreros van a morir si no llego
Procure uma solução Procure uma solução
Busca una solución busca una solución
Não posso deixá-la aqui
Soy incapaz de abandonarla aquí
Desculpe, desculpe, desculpe, desculpe
Perdon, perdon, perdon, perdon
Mas não posso tomar uma decisão como essa
Pero no puedo tomar una decisión así
Então Nezuko me deu um empurrão
Así que Nezuko me dio un empujón
Mesmo com o sangue daquele demônio em seu ser
Aun con la sangre que demonio en tu ser
Você ainda quer salvar humanos
Sigues queriendo salvar a los humanos
Eu respeitarei seu último desejo
Respetaré tu última voluntad
Sua morte não será em vão
Tu muerte no será en vano
Sinto cheiro desse medo por quilômetros, sendo miserável
Huelo ese miedo a kilómetros, ser desgraciado
Eu sei que você está aqui em algum lugar
Se que estas aquí en algún lado
Você não pode fugir para sempre
No puedes huir para siempre
Em algum momento de sua vida
En algún momento de tu vida
Você deve pagar pelos seus pecados
Debes pagar por tus pecados
Por um segundo
Por un segundo
Eu pensei que tinha ficado
Creí que me había quedado
Sozinho neste mundo
Solo en este mundo
Nezuko conquistou o sol este é mais um triunfo
Nezuko conquisto el sol este es otro triunfo
Humanos vencem novamente
Los humanos ganamos de nuevo
lutando juntos
Luchando juntos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kballero Rap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: