Could You Be The One
Keana
Você Pode Ser o Único
Could You Be The One
Eu vejo você olhando pra mim como se eu estivesse livre
I see you looking at me like I'm free
Diga á todos que você vai ser o novo
Tellin' everybody that you're gonna be the new one
Afaste-se, pra mim você está indo muito rápido
Step back, thinkin' you're movin' too fast
Andando em direção á uma passagem baixa, seguindo em frente á um grande acidente
Goin' for a low pass headin' for a big crash
Ele é o garoto novo
He's the new kid
Dê uma chance para ele
Give you one last chance
Me impressione com uma dança lenta
Hit me with a slow dance
Um pouco de romance
A little romance
O que há de errado, o gato comeu sua língua?
What's wrong did the cat get your tounge?
Você tem que trabalhar isso se você quiser ser o único
You've got to work it if you wanna be the one
Eu gosto de andar pelo parque nos dias de chuva
I like walkin' through the park on rainy days
Arrasar na praia, andar á pé na areia
Lookin' fly on the beach, walkin' in the sand
Aumento o volume para minha banda favorita
Top down jammin' to my favourite band
E sair para uma volta no clube com todos meus amigos
Hangin' out at the club with all my friends
Isso é o que eu sou
This is who I am
Se você acha que você pode ser o único
If you think you could be the one
Vamos lá, vamos ter um pouco de diversão!
C'mon, let's have a little fun!
Me mostre algo original, motivacional
Show me something orginal, motivational
Não perca tempo fazendo joguinhos
Don't waste time with playin' games
O que conta é o que você faz e não o que você fala
It's what you do not what you say
Se você conseguir tirar meu fôlego
If you can take my breath away
Se me fizer sentir como se eu estivesse sendo puxada
Make me feel like I've been stung...
Significa que você é o único
You're the one!
Você é realmente bonito, mas há muito mais o que fazer em você
You're really cute, but there's a lot more to do it
Você tem que provar que você sabe como usar alguma coisa
You got to prove that you know how to use it
Eu estou, á um passo à frente de você
I'm one step ahead of you
Tenho que fazer um movimento
Gotta make a move
Para testar sua mente
Put your mind to the test
Ooh, eu gostaria de ver você adivinhar
Ooh I'd like to see you guess
Me mostre, que quer me conhecer
Show me, get to know me
Nós podemos fazer isso fácil
We can make this easy
Você tem que saber como me tratar, como me completar (oh yeah!)
You gotta know how to treat me, complete me
Isso é o que você tem que fazer se quiser ser o único
I'll show how's done if you wanna be the one
Eu gosto de andar pelo parque nos dias de chuva
I like walkin' through the park on rainy days
Arrasar na praia, andar á pé na areia
Lookin' fly on the beach, walkin' in the sand
Aumento o volume para minha banda favorita
Top down jammin' to my favourite band
E sair para uma volta no clube com todos meus amigos
Hangin' out at the club with all my friends
Isso é o que eu sou
This is who I am (listen up now!)
Se você acha que você pode ser o único
If you think you could be the one
Vamos lá, vamos ter um pouco de diversão!
C'mon, let's have a little fun!
Me mostre algo original, motivacional
Show me something orginal, motivational
Não perca tempo fazendo joguinhos
Don't waste time with playin' games
O que conta é o que você faz e não o que você fala
It's what you do not what you say
Se você conseguir tirar meu fôlego
If you can take my breath away
Se me fizer sentir como se eu estivesse sendo puxada
Make me feel like I've been stung...
Significa que você é o único
You're the one!
Ele me faz, me sentir tão bem
He makes me, feels so right
Você é o único
You're the one
Ele me leva ao lugar mais alto no céu
He takes me to the highest place in the sky
Ooh... Eu sei se...
Ooh... i know if...
Se você acha que você pode ser o único
If you think you could be the one
Vamos lá, vamos ter um pouco de diversão!
C'mon, let's have a little fun!
Me mostre algo original, motivacional
Show me something orginal, motivational (Oh!)
Não perca tempo fazendo joguinhos
Don't waste time with playin' games
O que conta é o que você faz e não o que você fala
It's what you do not what you say
Se você conseguir tirar meu fôlego
If you can take my breath away
Se me fizer sentir como se eu estivesse sendo puxada
Make me feel like I've been stung...
Significa que você é o único
You're the one!
Você está pronto para ir, pronto para ir, baby
Are you ready to go, ready to go, baby
Agora você me deixou antecipada
Now you've got me anticiapated
Se virando e descendo
Turning around, letting it down
Sim, eu espero que você seja o único!
Yeah I'm hoping that you'll be the one!
Dando uma chance
Takin' a chance
Pronto para dançar
Ready to dance
Vamos lá, eu estive esperando a noite toda por esta música
C'mon I've been waiting all night for this song
Tão fácil, é assim que você tem que se entregar
So easy, that's the way you give me
Se você acha que você pode ser o único
If you think you could be the one
Vamos lá, vamos ter um pouco de diversão!
C'mon, let's have a little fun! (oh)
Me mostre algo original, motivacional
Show me something orginal, motivational
Não perca tempo fazendo joguinhos
Don't waste time with playin' games
O que conta é o que você faz e não o que você fala
It's what you do not what you say
Se você conseguir tirar meu fôlego
If you can take my breath away
Se me fizer sentir como se eu estivesse sendo puxada
Make me feel like I've been stung...
Significa que você é o único
You're the one!
Ooh...
Ooh...
Me mostra algo original, baby...
Show me something orginal, baby
Ooh... yeah...
Ooh... yeah...
Me faça sentir como se eu estivesse sendo puxada...
Make me feel like I've been stung
Sim, você é o único!
Yeah, you're the one!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: