Tradução gerada automaticamente
Laisse Moi
KeBlack
Deixe-me
Laisse Moi
Eu entrei na sua casa, peguei tudo, até o seu coração, saí com ele
J'suis rentré chez toi, j'ai tout pris, même ton cœur, j'suis parti avec
Bebê no colo, alto como Luffy, não sei se você entende a referência
Bébé a l'bras long comme Luffy, j'sais pas si t'as la réf
Para te levar ao sol, você não sabe o que fiz
Pour t'emmener au soleil, t'sais pas c'que j'ai fait
Tive que vender neve
J'ai dû vendre de la neige
Ela é minha sicária, ela ficou mesmo quando estava difícil
Elle c'est ma sicario, elle est restée même quand c'est la hess
Eu a vejo nas minhas mensagens, ela quer voltar, eu digo que acabou
J'la vois dans mes DMs, elle veut revenir, j'lui dis c'est mort
Ela diz que sou melhor do que suas garotas, mas eu digo que acabou
Elle dit j'suis mieux qu'tes babies, mais j'lui dis qu'c'est mort
Não olhe, não olhe
Porte pas, porte pas l'œil
Por favor, não olhe
S'il te plaît, porte pas l'œil
Nós dois, não é mais a mesma coisa
Nous deux, c'est plus pareil
Ela quer nos ver agora
Elle veut qu'on s'voit t'à l'heure
Não olhe, não olhe
Porte pas, porte pas l'œil
Por favor, não olhe
S'il te plaît, porte pas l'œil
Nós dois, não é mais a mesma coisa
Nous deux, c'est plus pareil
Ela quer nos ver agora
Elle veut qu'on s'voit t'à l'heure
Deixe-me, por favor, deixe-me
Laisse-moi, s'il te plaît, laisse-moi
Eu te digo que acabou, por favor, me deixe
J'te dis qu'c'est mort, s'il te plaît laisse-moi
Deixe-me, por favor, me deixe
Laisse-moi, s'il te plaît, laisse-moi
Eu te digo que acabou, por favor, me deixe
J'te dis qu'c'est mort, s'il te plaît laisse-moi
Eu entrei no seu coração para ver meu futuro, não me vi com ele
J'suis rentré dans son cœur pour voir mon avenir, j'me suis pas vu avec
Entre nós, muita latência, não estou no tempo certo
Entre nous, trop d'latence, j'suis pas dans les temps
Eu sei que você entendeu a referência (entendeu a referência)
J'sais qu't'as capté la réf (t'as capté la ref)
O que você quer afinal? (Me diga)
Qu'est-c'qu'tu veux au final? (Dis-moi)
Nós dois não temos mais conexão (por quê?)
Nous deux y a plus de feeling (pourquoi?)
Ela quer me deixar perturbado
Elle veut me rendre fêlé
Nós dois, é história antiga como os Fila
Nous deux, c'est de l'histoire ancienne comme les Fila
Não olhe, não olhe
Porte pas, porte pas l'œil
Por favor, não olhe
S'il te plaît, porte pas l'œil
Nós dois, não é mais a mesma coisa
Nous deux, c'est plus pareil
Ela quer nos ver agora
Elle veut qu'on s'voit t'à l'heure
Não olhe, não olhe
Porte pas, porte pas l'œil
Por favor, não olhe
S'il te plaît, porte pas l'œil
Nós dois, não é mais a mesma coisa
Nous deux, c'est plus pareil
Ela quer nos ver agora
Elle veut qu'on s'voit t'à l'heure
Deixe-me, por favor, me deixe
Laisse-moi, s'il te plaît, laisse-moi
Eu te digo que acabou, por favor, me deixe
J'te dis qu'c'est mort, s'il te plaît laisse-moi
Deixe-me, por favor, me deixe
Laisse-moi, s'il te plaît, laisse-moi
Eu te digo que acabou, por favor, me deixe
J'te dis qu'c'est mort, s'il te plaît laisse-moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KeBlack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: