Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 142
Letra

Desfeito

Undone

Acende um e joga fora outroFire one up and you toss one down
Todo mundo sabe que você andou pela cidadeEverybody knows you been downtown
Andou pela cidade até tarde da noiteBeen downtown late last night
Quebrou a cabeça em uma briga de barBusted your head in a barroom fight
Brigando com seu irmão, brigando com sua esposaFightin' with your brother fightin' with your wife
Parece que você tem brigado todo dia da sua vidaSeems you been fightin' every day of your life
Não consegue ficar parado, ainda não consegue correrCan't stand still, still can't run
Você juntou tudo, mas tudo se desfezYou put it all together but it came undone

Sua alma é lixo, seu cérebro é póYour soul is junk, your brain is dust
Todas as suas memórias estão corroídas pela ferrugemAll your memories are eaten up with rust
Seus pesadelos são reais, sonhos muito sombriosYour nightmares real, dreams too stark
Você ama a noite, mas odeia a escuridãoYou love the night but you hate the dark
Sua mãe, seu pai, sua irmãzinha tambémYour mother your daddy little sister too
Contaram um segredo, contavam com vocêTold you a secret they were countin' on you
Você estava morrendo de vontade de contar, mas seu pai disse, filhoYou were dying to tell but your dad said son
Cala a boca, mas tudo se desfezButton your lip but it come undone

Então te deixaram de lado quando você os entregouSo they turned you out when you turned them in
Disseram para você não voltar maisThey told you don't come back again
Agora os anos se acumulam como latas de cerveja velhasNow the years stack up like old beer cans
Empregos sem futuro, planos de pagamentoDead end jobs payment plans
Caminhões quebrados, cheques de assistênciaBroke down trucks welfare checks
Pensão alimentícia e sexo no banco de trásChild support and back-seat sex
Você se mataria, mas penhorou sua armaYou'd kill yourself but you hocked your gun
Você fez uma corda, mas tudo se desfezYou built a noose but it come undone

Então você tá morando em um barraco, mas quer ser ricoSo you're livin' in a shack bu you wanna be rich
E você seria se não fosse por aquele filho da mãeAnd you would if it wasn't for the sonovabitch
Aquele filho da mãe, a velha vagabundaThe sonovabitch the dirty old whore
O açougueiro, o padeiro, o mercadoThe butcher the baker the grocery store
Você os odeia, eles te odeiamYou hate them they hate you
O que você vai fazer nesse mundoWhat in the world are you gonna do
Não é sua culpa, mas eles precisam de alguémIt ain't your fault but they need someone
Para culpar quando tudo se desfezTo blame it on when they come undone

Agora a tempestade tá chegando, o céu ficou negroNow the storm's comin' in the sky's turned black
É tarde demais, você não pode voltar atrásIt's too late now you can't turn back
Relâmpagos atingem a fiaçãoLightnin' strikes on the telephone wire
Você tá bêbado como um gambá, seu barraco tá pegando fogoYou're drunk as a skunk your shack's on fire
A esposa levou o bebê e as outras duas criançasThe wife took the baby and the other two kids
Os cachorros tão uivando e as galinhas tão mortasThe dogs are a-howlin' and the chickens are dead
É sua última noite fora e você vai se divertirIt's your last night out and you're gonna have fun
Vão ler sobre isso nos jornais quando tudo se desfezThey'll read it in the papers when you come undone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keen Robert Earl e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção