Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 134

Station n 0

Keen Suvijak

Letra

Estação Zero

Station n 0

Já ouvi eles falarem que o destino desse trem é o amor
เคยได้ยินเขาพูดกัน ว่าปลายทางของรถไฟขบวนนี้คือความรัก
kheuy dāi yin khao phut kan wā plāi thāng khōng rót fai khobūan nī khue khwām rạk

Nós dois decidimos embarcar, esperando que o amor estivesse ao nosso lado
สองเราเลยเลือกขึ้นไป แค่หวังว่าตอนสุดท้ายจะมีความรักอยู่ข้างกาย
sǒng rao loei lueak khuen bpai khǽ wǎng wā ton sùt thāi ja mī khwām rạk yù khāng kāi

Mas você me deixou, a viagem ficou solitária sem você ao meu lado
แล้วเธอกลับทิ้งกัน การเดินทางก็ว่างเปล่าเมื่อไม่มีเธอแล้ว
lǽo thoe klap thīng kan kān deun thāng kǒ wāng plāo muea mī thoe lǽo

No final, eu sou o único que ficou para trás
ฉากสุดท้ายเหลือแค่ฉันอยู่ตรงนี้ (ฮา ฮ้า)
chāk sùt thāi luea khǽ chān yù trong nī (hā hā)

Com o mesmo bilhete para onde esperávamos nos encontrar (esperávamos nos encontrar)
กับตั๋วใบเดิมที่ปลายทางนั้นเคยเป็นของเรา (เคยเป็นของเรา)
kap tǔa bai dêm thī plāi thāng nán kheuy bpen khōng rao (kheuy bpen khōng rao)

Mas então, você foi embora da minha vida
แต่แล้วคือเธอที่หายไป
tae lǽo khue thoe thī hāi bpai

Eu acabo voltando à estaca zero
สุดท้ายวนไปเริ่มใหม่ตรงนั้น (ฮา)
sùt thāi won bpai rœ̂m mài trong nán (hā)

Estação zero, sem você ao meu lado (sem você ao meu lado)
สถานีที่ศูนย์ที่ไม่มีเธออยู่ข้างกัน (ฮู) (เธออยู่ข้างกัน)
sathānī thī sūn thī mī thoe yù khāng kan (hū) (thoe yù khāng kan)

Não sobrou nada, só ficou o vazio
ไม่เหลืออะไร เหลือแค่ความว่างเปล่า
mái luea arāi luea khǽ khwām wāng plāo

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
โฮ้โอ โฮ้โอโอ โฮโอ
hō̩ō hō̩ōhō hō̩ō

Quero saber como deveria ser o final
อยากรู้ตรงที่ปลายทางมันควรต้องจบแบบไหน
yākk rū́ trong thī plāi thāng mạn khūn tǒng jòp bǽp nǎi

Se alguém chegar lá, pode me avisar?
ถ้าหากมีใครไปถึงช่วยบอกกันได้ไหม
thā hāk mī khrai bpai thǔng chūai bōk kan dāi mái

Porque ainda penso em você desde que você foi embora, não consigo aguentar
เพราะยังคิดถึงเธอตั้งแต่เธอจากฉันไป มันแทบทนไม่ไหว
phrá yāng khít thǔng thoe tàng tǔe thoe jāk chān bpai mạn thǽp thon mài wái

No final, eu sou o único que ficou para trás
ฉากสุดท้ายเหลือแค่ฉันอยู่ตรงนี้ (ฮา)
chāk sùt thāi luea khǽ chān yù trong nī (hā)

Com o mesmo bilhete para onde esperávamos nos encontrar (esperávamos nos encontrar)
กับตั๋วใบเดิมที่ปลายทางนั้นเคยเป็นของเรา (เคยเป็นของเรา)
kap tǔa bai dêm thī plāi thāng nán kheuy bpen khōng rao (kheuy bpen khōng rao)

Mas então, você foi embora da minha vida
แต่แล้วคือเธอที่หายไป
tae lǽo khue thoe thī hāi bpai

Eu acabo voltando à estaca zero
สุดท้ายวนไปเริ่มใหม่ตรงนั้น (ฮา ฮ้า)
sùt thāi won bpai rœ̂m mài trong nán (hā hā)

Estação zero, sem você ao meu lado (sem você ao meu lado)
สถานีที่ศูนย์ที่ไม่มีเธออยู่ข้างกัน (ฮู) (เธออยู่ข้างกัน)
sathānī thī sūn thī mī thoe yù khāng kan (hū) (thoe yù khāng kan)

Não sobrou nada, só ficou o vazio
ไม่เหลืออะไร เหลือแค่ความว่างเปล่า
mái luea arāi luea khǽ khwām wāng plāo

Oh, oh, oh, oh, oh
โฮ โน้โอโอ ฮู้
hō̩ nō̩ōhō h

No final, eu sou o único que ficou para trás
ในฉากสุดท้ายเหลือแค่ฉันอยู่ตรงนี้ (ฮู้ฮู)
nai chāk sùt thāi luea khǽ chān yù trong nī (hū hū)

Com o mesmo bilhete para onde esperávamos nos encontrar
กับตั๋วใบเดิมที่ปลายทางนั้นเคยเป็นของเรา
kap tǔa bai dêm thī plāi thāng nán kheuy bpen khōng rao

Mas então, você foi embora da minha vida
แต่แล้วคือเธอที่หายไป
tae lǽo khue thoe thī hāi bpai

Eu acabo voltando à estaca zero
สุดท้ายต้องไปเริ่มใหม่ตรงนั้น
sùt thāi tǒng bpai rœ̂m mài trong nán

Estação zero, sem você ao meu lado
สถานีที่ศูนย์ที่ไม่มีเธอข้างฉัน
sathānī thī sūn thī mī thoe khāng chān

Não sobrou nada, só ficou o vazio
ไม่เหลืออะไร เหลือแค่ความว่างเปล่า อืม ฮืม
mái luea arāi luea khǽ khwām wāng plāo ʔʉ̄m hʉ̄m

Não me restou nada, desde o momento em que você me deixou
ไม่เหลืออะไร เมื่อเธอปล่อยมือฉันไป
mái luea arāi muea thoe plǒi mue chān bpai

Composição: Okomo P / Freshment Music Production. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keen Suvijak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção