Tradução gerada automaticamente

Plaisirs Charnels
Keen'v
Prazeres Carnais
Plaisirs Charnels
E assim que ela apaga a luz,Et dès lors qu'elle éteint la lumière,
Ela mergulha no meu universo,Elle bascule dans mon univers,
Provando os prazeres carnais,En gouttant aux plaisirs charnels,
A encantadora moça se sente ganhar asas.La charmante demoiselle se sent pousser des ailes.
Eu a encaro, seu doce rosto,Je dévisage son doux visage,
Essa paisagem me dá vontade de viajar.Ce paysage me donne envie de voyager.
Sob seu corpo recatado, será que ela é tão recatada?Sous son corps sage, est-elle si sage ?
Eu a imagino em poses que me fazem sonhar.Je l'envisage dans des postures qui me font rêver.
Sua inocência, eu não ligo,Son innocence, je m'en balance,
Em qualquer circunstância, só quero satisfazê-la, pois sua presença desperta meus sentidos,En toutes circonstances je ne désir que la combler, car sa présence éveille mes sens,
Essa garota me exalta com sua beleza.Cette fille m'encense de part sa beauté.
E assim que ela apaga a luz,Et dès lors qu'elle éteint la lumière,
Ela mergulha no meu universo,Elle bascule dans mon univers,
Provando os prazeres carnais,En gouttant aux plaisirs charnels,
A encantadora moça se sente ganhar asas.La charmante demoiselle se sent pousser des ailes.
Eu a adivinho, divina e carinhosa,Je l'a devine édile divine, tendre et câline,
Ela é tudo que um homem pode desejar.Elle est tout ce qu'un homme peut rechercher.
Eu a imagino mais atrevida, um pouco provocadora,Je l'imagine plutôt coquine, un peu taquine,
Porque quem não gostaria de se aproximar?Car qui ne voudrait pas l'approcher ?
Sem me submeter, eu tenho que admitir,Sans me soumettre, je dois l'admettre,
Ela é perfeita e em seus olhos eu gostaria de me afundar.Elle est parfaite et dans ses yeux j'aimerais me plonger.
Cada centímetro, todo esse mal-estar me deixa tonto e diante dela eu não consigo lutar.Chaque centimètre, tout ce mal être me tourne la tête et face à elle je ne peux luter.
E assim que ela apaga a luz,Et dès lors qu'elle éteint la lumière,
Ela mergulha no meu universo,Elle bascule dans mon univers,
Provando os prazeres carnais,En gouttant aux plaisirs charnels,
A encantadora moça se sente ganhar asas.La charmante demoiselle se sent pousser des ailes.
(Refrão)(Bis)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keen'v e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: