Tradução gerada automaticamente
Scapegoat
Keepin 6
Bode Expiatório
Scapegoat
Bom, eu tô só andando por aí como se alguém estivesse me vigiandoWell I'm just walking around like there's someone watching over me
O que eu, como indivíduo, fiz?What did I as an individual do?
Talvez eu esteja paranóico, louco, mas só tô tentandoMaybe I'm paranoid, crazy, but I'm just trying to
Evitar qualquer culpa que possa vir de vocêAvoid any blame that might come from you
A juventude de hoje leva a culpa pelos erros dos outrosThe youth of today get the blame for others mistakes
Você vê que metade deles nem participaYou see half of them don't even participate
Correndo por aí, aqui tá algo que eu encontreiRunning around here's something I've found
E eu tô levando isso comigo pra, então!And I'm taking it with me to the, so!
Nós não somos os bodes expiatórios, é, da sua sociedadeWe're not the scapegoats yeah for your society
Nós não somos os bodes expiatórios 1-2-3-4We're not the scapegoats 1-2-3-4
Nós não somos os bodes expiatórios, é, da sua sociedadeWe're not the scapegoats yeah for your society
Não sei quem você quer que a gente sejaDon't know who you want us to be
Nascemos inocentes até que se prove o contrárioWe are born innocent until proven guilty
Agora, que porra eu sou obrigado a fazer?Now what the fuck am I supposed to do?
Correndo por aí, tem mais uma coisa que eu encontreiRunning around there's something else that I've found
Mas eu realmente não me importo, então se dane vocêBut I don't really care so fuck you
A juventude de hoje leva a culpa pelos erros dos outrosThe youth of today get the blame for others mistakes
Você vê que metade deles nem participaYou see half of them don't even participate
Correndo por aí, aqui tá algo que eu encontreiRunning around here's something I've found
E eu tô levando isso comigo pra, então!And I'm taking it with me to the, so!
Nós não somos os bodes expiatórios, é, da sua sociedadeWe're not the scapegoats yeah for your society
Nós não somos os bodes expiatórios 1-2-3-4We're not the scapegoats 1-2-3-4
Nós não somos os bodes expiatórios, é, da sua sociedadeWe're not the scapegoats yeah for your society
Não sei quem você quer que a gente sejaDon't know who you want us to be
Olhando pra hoje, ninguém na mesma sintoniaLooking at today, nobody on the same page
Abra seus olhos e olhe pra amanhãOpen your eyes and look out for tomorrow
Você acha que a guerra acabou, as batalhas só começaramYou think the war is done the battles just begun
Abra seus olhos e veja a tristezaOpen your eyes and look our for the sorrow
Olhando pra hoje, ninguém na mesma sintoniaLooking at today, nobody on the same page
Abra seus olhos e olhe pra amanhãOpen your eyes and look out for tomorrow
Você acha que a guerra acabou, as batalhas só começaramYou think the war is done, the battles just begun
Tô cansado e farto dessa merda, então!I'm sick and tired of this shit, so!
Nós não somos os bodes expiatórios, é, da sua sociedadeWe're not the scapegoats yeah for your society
Nós não somos os bodes expiatórios 1-2-3-4We're not the scapegoats 1-2-3-4
Nós não somos os bodes expiatórios, é, da sua sociedadeWe're not the scapegoats yeah for your society
Não sei quem você quer que a gente sejaDon't know who you want us to be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keepin 6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: