
Open (Passionate)
Kehlani
Aberto (Apaixonado)
Open (Passionate)
3 da manhã em Vegas3 am in vegas
O dia todo, tenho estado cansadaAll day, been faded
Você está em turnê, dentro e fora dos estádiosYou're on tour, in and out them stadiums
E tem vadias nos bastidoresAnd there's bitches backstage
Tentando me superarTryna upstage me
Como vou saber o que fazer?How am I to know what to do?
E se você escorregar?What if you slip up?
E se a tequila agarrar seu pescoço e disser: Não faça merda?What if tequila grab your neck and say: Don't bitch up?
E se você quiser tomar a iniciativa e ir em frente?What if you wanna shoot your shot and load the clip up?
Você está com medo de perder sua rainha e ganhar um bispo?Are you scared to lose your queen and gain a bishop?
Eu tenho você tão aberto assim para termos uma relação aberta?Do I got you way too open to be open?
As lentes que você me vê são tão focadas assim?Is the lens you see me through just way too focused?
E se você ficar curioso e perder a noção do que está fazendo?What if you're curious and caught up in the moment?
Você pode me abraçar quando eu estiver do outro lado do oceano?Can you hold me down when I'm across the ocean?
Você consegue se controlar?Can you control it?
Eu tenho você tão aberto assim para termos uma relação aberta?Do I got you way too open to be open?
Você deixaria isso distorcer todas as suas emoções?Would you let it twist up all of your emotions?
E se você ficar curioso e perder a noção do que está fazendo?What if you're curious and caught up in the moment?
Eu tenho você tão aberto assim para termos uma relação (aberta)?Do I got you way too open to be (open)
Estive por aí o dia todoIf I'm in aod
Tentando ficar na minhaTryna stay lowkey
Essa gata é tão religiosa que ela tá implorando por mimShawty so religious way she prayin' on me
Mas se eu levá-la para um quartoBut if I take her to the private
Deixá-la me comandarLet her be my pilot
Como deveria saber o que fazer?How should I know what to do?
E se eu escorregar?And what if I slip up?
E se a tequila agarrar meu pescoço e disser: Não faça merda?What if tequila grabs my neck and say: Don't bitch up?
E se eu quiser tomar a iniciativa e ir em frente?What if I wanna shoot my shot and load the clip up?
E se eu fizer o mesmo, você vai bancar a vítima?And if I do the same, will you go play the victim?
Ou você me tem tão aberta assim para termos uma relação aberta?Or do you got me way too open to be open?
As lentes que eu te vejo são tão focadas assim?Is the lens I see you through just way too focused?
E se eu ficar curiosa e perder a noção do que estou fazendo?What if I'm curious and caught up in the moment?
Eu vou curtir a noite quando você estiver do outro lado do oceano?Will I mess around when you're across the ocean?
Eu consigo me controlar? Oh woahCan I control it? Oh woah
Você me tem tão aberta assim para termos uma relação aberta?Do you got me way too open to be open?
Eu deixaria isso distorcer todas as minhas emoções?Would I let it twist up all of my emotions?
Eu vou curtir a noite quando você estiver do outro lado do oceano?Will I mess around when you're across the ocean?
Você me tem tão aberta assim para termos uma relação (aberta)?Do you got me way too open to be (open)
Consegui sair da lama, mas ainda estou limpaMade it out the mud, but it's still cleanly
Saí de onde eu vim e eles me respeitamPull up where I'm from and they respect me
Deixei espaço para você no banco da frenteMade some room for you up in the front seat
Deslizando, precisava de alguém para confiarSlidin', need one to confide in
Então ouvimos as sirenes, suandoThen we hear the sirens, grindin'
Eu sabia que era vocêI knew it was all in you
Quando vi seus olhos, então vi suas mãosWhen I saw your eyes, then I met your hands
Na minha coxa, você controla a viagemLay it on my thigh, you control the cruise
Eu te deixo louco quando ninguém está olhandoI make you crazy when nobody watchin'
Estou fora do seu caminho e continuo com cautelaI'm out your way and I proceed with caution
Não fale muito, apenas continue fazendo issoDon't do too much talkin', just lay down that action
Sei que você parece ousado, mas é só a sua paixãoKnow you come off bold, but it's just your passion
Oh, você é apaixonado, amorOh, you're passionate, baby
Apaixonado, amorPassionate, baby
Apaixonado, amorPassionate, baby
Apaixonado, amorPassionate, baby
É apenas a sua paixão como você se moveIt's only your passion how you move by
Você está caindo de cabeça, direto do céuYou fallin' head over, right outta the sky
Atração fatal, você se deita e morreFatal attraction, you lay down and die
Sei como você fica, eu sei como você fazKnow how you get, I know how you do it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kehlani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: