395px

Adeus, Eggman

Keiko Kimura

Good-bye Eggman

ラジオから (A hard days night)
彼の声が (All I need is love)
流れるたび 思い出すの

一枚の (Oh baby please please me)
レコードが (I wanna hold your hand)
子供の私をくぎづけ

教科書の下に はさんで見てた。
ブロマイドでときめいたあの人は
長髪に丸メガネ

Ah! アナタに逢いたくて映画を観ても
もうどこにも探せない Lovin' you

ティーンエイジャー (Oh you! He's nowhere man)
誰もが夢中 (Please mr postman)
すりきれるほどかけた Imagine

ボーイフレンド (Across the universe)
できた頃 (A day in the life)
いつのまにか熱が冷めた

アナタが死んだニュースを聞いた夜
心の片隅でいきなり何か
終わるのを感じたの

Ah! 誰より sexyなアナタのすべて
Ah! 今でも好きだから missin' you

教科書の下にはさんで
プロマイドでときめいた
長髪に丸メガネ

Ah! アナタに逢いたくて映
もうどこにも探せない (Farewell to my teenage dreams)

明日 白い ドレス で
愛お 誓った がの者にゆくから Good-bye john

Adeus, Eggman

Do rádio (Uma noite difícil)
Sua voz (Tudo o que eu preciso é amor)
Toda vez que toca, eu me lembro

Um disco (Oh baby, por favor, me ame)
Preso (Eu quero segurar sua mão)
Prendeu a criança que eu era

Eu olhava escondido debaixo dos livros didáticos
Aquele cara que me fazia suspirar com fotos
Cabelos longos e óculos redondos

Ah! Mesmo assistindo filmes só para te ver
Não consigo mais te encontrar, amando você

Adolescente (Oh, você! Ele é um homem em lugar nenhum)
Todo mundo (Por favor, Sr. Carteiro)
Imagine que gastamos até ficar gasto

Namorado (Através do universo)
Quando começamos (Um dia na vida)
De repente, o amor esfriou

Na noite em que ouvi a notícia da sua morte
De repente, algo no canto do meu coração
Senti que estava acabando

Ah! Tudo em você é mais sexy do que qualquer um
Ah! Ainda te amo, então sinto sua falta

Eu olhava escondido debaixo dos livros didáticos
Aquele cara que me fazia suspirar com fotos
Cabelos longos e óculos redondos

Ah! Mesmo assistindo filmes só para te ver
Não consigo mais te encontrar (Adeus aos meus sonhos de adolescente)

Amanhã, vestida de branco
Vou para aquele que prometi amar, adeus John

Composição: Keiko Kimura