Transliteração e tradução geradas automaticamente
Good-bye Eggman
Keiko Kimura
Adeus, Eggman
Good-bye Eggman
Do rádio (Uma noite difícil)
ラジオから (A hard days night)
rajio kara (A hard days night)
Sua voz (Tudo o que eu preciso é amor)
彼の声が (All I need is love)
kare no koe ga (All I need is love)
Toda vez que toca, eu me lembro
流れるたび 思い出すの
nagareru tabi omoidasu no
Um disco (Oh baby, por favor, me ame)
一枚の (Oh baby please please me)
ichimai no (Oh baby please please me)
Preso (Eu quero segurar sua mão)
レコードが (I wanna hold your hand)
rekōdo ga (I wanna hold your hand)
Prendeu a criança que eu era
子供の私をくぎづけ
kodomo no watashi wo kugizuke
Eu olhava escondido debaixo dos livros didáticos
教科書の下に はさんで見てた。
kyōkasho no shita ni hasande miteta
Aquele cara que me fazia suspirar com fotos
ブロマイドでときめいたあの人は
buromido de tokimeita ano hito wa
Cabelos longos e óculos redondos
長髪に丸メガネ
chōhatsu ni maru megane
Ah! Mesmo assistindo filmes só para te ver
Ah! アナタに逢いたくて映画を観ても
Ah! anata ni aitakute eiga wo mite mo
Não consigo mais te encontrar, amando você
もうどこにも探せない Lovin' you
mou doko ni mo sagasenai Lovin' you
Adolescente (Oh, você! Ele é um homem em lugar nenhum)
ティーンエイジャー (Oh you! He's nowhere man)
tīn'eijā (Oh you! He's nowhere man)
Todo mundo (Por favor, Sr. Carteiro)
誰もが夢中 (Please mr postman)
dare mo ga muchū (Please mr postman)
Imagine que gastamos até ficar gasto
すりきれるほどかけた Imagine
surikireru hodo kaketa Imagine
Namorado (Através do universo)
ボーイフレンド (Across the universe)
bōifurendo (Across the universe)
Quando começamos (Um dia na vida)
できた頃 (A day in the life)
dekita koro (A day in the life)
De repente, o amor esfriou
いつのまにか熱が冷めた
itsu no ma ni ka netsu ga sameta
Na noite em que ouvi a notícia da sua morte
アナタが死んだニュースを聞いた夜
anata ga shinda nyūsu wo kiita yoru
De repente, algo no canto do meu coração
心の片隅でいきなり何か
kokoro no katasumi de ikinari nanika
Senti que estava acabando
終わるのを感じたの
owaru no wo kanjita no
Ah! Tudo em você é mais sexy do que qualquer um
Ah! 誰より sexyなアナタのすべて
Ah! dare yori sexy na anata no subete
Ah! Ainda te amo, então sinto sua falta
Ah! 今でも好きだから missin' you
Ah! ima demo suki dakara missin' you
Eu olhava escondido debaixo dos livros didáticos
教科書の下にはさんで
kyōkasho no shita ni hasande
Aquele cara que me fazia suspirar com fotos
プロマイドでときめいた
puromido de tokimeita
Cabelos longos e óculos redondos
長髪に丸メガネ
chōhatsu ni maru megane
Ah! Mesmo assistindo filmes só para te ver
Ah! アナタに逢いたくて映
Ah! anata ni aitakute e
Não consigo mais te encontrar (Adeus aos meus sonhos de adolescente)
もうどこにも探せない (Farewell to my teenage dreams)
mou doko ni mo sagasenai (Farewell to my teenage dreams)
Amanhã, vestida de branco
明日 白い ドレス で
ashita shiroi doresu de
Vou para aquele que prometi amar, adeus John
愛お 誓った がの者にゆくから Good-bye john
itooshii chikatta ga no mono ni yuku kara Good-bye john



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keiko Kimura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: