Das Urwaldnashorn
Das Urwaldnashorn Emma klagt:
"Mein Horn ist das Dilemma.
Ein Schurke wollte mir ans Leben,
Um es mir dann abzusägen."
Ist die Missetat gemacht,
Wird es zum Verkauf gebracht -
Transportiert in alle Welt,
Zahlt man dafür schweres Geld.
Und macht daraus Medizin
Für die kranken Menschen.
Die herkömmlichen Mittel just
Hatten ihre Grenzen.
So gesehen ist des Schurken
Absicht gar nur edel.
Das Urwaldnashorn Emma aber
War kein leichtes Mädel.
Mit List und Tücke - gut bedacht -
Hat es auf den Jäger Jagd gemacht.
Ihr Horn ihm in die Rippen schoß,
So daß das Blut in Strümen floß.
Da wurde aus der Not die Tugend -
Vorteil war des Nashorns Jugend.
Im Galopp die Flucht nach vorn
Dem Schurken das begehrte Horn
O Rinoceronte da Selva
O Rinoceronte da Selva Emma reclama:
"Meu chifre é o dilema.
Um vilão quis me matar,
Pra depois me desossar."
Feita a maldade, então,
Vai pra venda, sem compaixão -
Transportado pelo mundo afora,
Pagam caro, é uma boa hora.
E fazem disso remédio
Pra curar os doentes.
Os métodos tradicionais, só
Tinham seus limites.
Assim, a intenção do vilão
Era até nobre, em sua visão.
Mas a Rinoceronte Emma
Não era uma fácil, não.
Com astúcia e esperteza - bem pensada -
Ela fez do caçador a sua presa.
Seu chifre nas costelas ele levou,
Fazendo o sangue jorrar, que horror!
Da necessidade, a virtude surgiu -
A vantagem era a juventude do rinoceronte.
Em galopes, a fuga pra frente
Do vilão, o chifre tão desejado.