Tradução gerada automaticamente
Let's Get Away
Keisha Renee
Vamos embora
Let's Get Away
Às vezes você deixa sua mente vagarSometimes you let your mind drift away
Não pode continuar a cada minutoIt can't keep going on by each minute
Está se sentindo tão diferenteIt's feeling so different
Mas enquanto isso você está vivendo a vidaBut meanwhile you're living life
Dirigindo seu carro pela avenida, simDriving your car down the boulevard, yeah
Sonhando em ser uma grande estrela, simDreaming of being a big star, yeah
Mas tem algumas coisas que você não sabiaBut there is some things you didn't know
Encontrando uma maneira de tirar você daquiFinding a way to get you from outta here
Oh, como você quer sair daquiOh, how you wanna get away from here
Vamos emboraLet's get away
Sim vamos emboraYeah, lets get away
Vamos emboraLets get away
Eu quero andar no seu chevy azulI wanna ride in your blue chevy
Sinta a brisa da CaliFeel the cali breeze
Leve-me até a beira do mar pacíficoTake me to the edge of the pacific sea
Vamos embora, vamos emboraLets get away, lets get away
Sim, vamos embora, vamos emboraYeah, lets get away, lets get away
Oh ohOh, oh
Leve-me ao limiteTake me to the edge
Me leve, vamos agoraTake me, lets go now
Leve-me ao limiteTake me to the edge
Me leve, vamos agoraTake me, lets go now
Leve-me ao limiteTake me to the edge
Me leve, vamos agoraTake me, lets go now
Leve-me ao limiteTake me to the edge
Me leve, vamos agoraTake me, lets go now
Se você pudesse voltar no tempo de uma maneiraIf you could turn back time in a way
O que você fez de diferente?What'd you do differently?
Você guardaria segredosWould you keep secrets
Ou vá pelo que você acredita?Or go for what you believe in?
Mas enquanto isso você está vivendo a vidaBut meanwhile you're living life
Dirigindo seu carro pela avenida, simDriving your car down the boulevard, yeah
Sonhando em ser uma grande estrela, simDreaming of being a big star, yeah
Mas tem algumas coisas que você não sabiaBut there is some things you didn't know
Encontrando uma maneira de tirar você daqui (sair daqui)Finding a way to get you from outta here (outta here)
Oh, como você quer sair daquiOh, how you wanna get away from here
Vamos embora (vamos embora)Let's get away (lets get away)
Sim vamos emboraYeah, lets get away
Vamos emboraLets get away
Eu quero andar no seu chevy azulI wanna ride in your blue chevy
Sinta a brisa da CaliFeel the cali breeze
Leve-me até a beira do mar pacíficoTake me to the edge of the pacific sea
Vamos embora, vamos embora (oh, eu quero ir embora)Lets get away, lets get away (oh, I wanna get away)
Sim, vamos embora, vamos emboraYeah, lets get away, lets get away
Oh ohOh, oh
Leve-me ao limite (oh)Take me to the edge (oh)
Me leve, vamos agoraTake me, lets go now
Leve-me ao limite (oh)Take me to the edge (oh)
Me leve, vamos agoraTake me, lets go now
Leve-me ao limite (oh)Take me to the edge (oh)
Me leve, vamos agoraTake me, lets go now
Leve-me ao limite (oh)Take me to the edge (oh)
Me leve, vamos agoraTake me, lets go now
Enquanto isso você está vivendo a vidaMeanwhile you're living life
Dirigindo seu carro pela avenida, simDriving your car down the boulevard, yeah
Sonhando em ser uma grande estrela, simDreaming of being a big star, yeah
Mas tem algumas coisas que você não sabiaBut there is some things you didn't know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keisha Renee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: