Tradução gerada automaticamente

Plan B
Keith Anderson
Plano B
Plan B
Bom, eu ouvi que você conheceu alguém,Well, I heard that you met somebody,
E ouvi que o casamento foi legal.An' I heard that the wedding was nice.
Bom, aconteceu meio de repente,Well, it happened kinda sudden,
Ei, mas o verdadeiro amor não precisa pensar nessas coisas duas vezes.Hey, but true love doesn't have to think about them kinda things twice.
Agora você tem seu homem e na sua mão está aquele 2.2 Marquis.Now you got your man an' right on your hand is that 2.2 Marquis.
Agora pra mim, parece o Plano B.Now for me, it looks like Plan B.
Bom, eu não vou dizer que a notícia não me chocou,Well, I won't say the news didn't shock me,
Que não me pegou de surpresa,That it didn't kinda take me by surprise,
Porque você foi pra oeste pra se encontrar,'Cause you'd headed out west to find yourself,
E encontrou um cara.An' you found yourself some guy.
Agora você sempre disse que estaríamos casados quando você completasse vinte e três.Now you'd always said that we'd be wed by the time you were twenty-three.
Agora pra mim, parece o Plano B.Now for me, it looks like Plan B.
Bom, eu tenho que ser forte, eu tenho que ser durão,Well, I gotta be strong, I gotta be tough,
Tenho que acreditar que sou homem o suficiente,Gotta believe that I'm man enough,
Pra colocar tudo isso como "nunca foi pra ser".To chalk it all up to "it never was meant to be".
É, vai ser difícil, mas eu tenho que começar,Yeah, it's gonna be hard but I've gotta begin,
A sacudir meus sonhos e sonhá-los de novo,To dust off my dreams an' dream 'em again,
Porque eu sou louco de achar que você ainda me ama:'Cause I've gotta crazy to think you still love me:
(Ahhh.)(Ahhh.)
Então isso significa só eu e o velho Plano B.So that means just me and old Plan B.
Bom, a princípio eu pensei: "Droga, não importa.Well, at first I thought: "Hell, it doesn't matter.
"Eu daria um ano no máximo.""I'd give it a year at best."
Mas então alguém me disse que você estava começando a mostrar,But then somebody told me you were startin' to show,
E que tiveram que soltar seu vestido de noiva.An' they had to let out your weddin' dress.
Droga, cara, eu consigo ouvir essa porta batendo de LA até Big D,Hell, man I can hear that door slam from LA all the way to Big D,
Me deixando com o velho Plano B, é.Leavin' me with ol' Plan B, yeah.
Bom, eu tenho que ser forte, eu tenho que ser durão,Well, I gotta be strong, I gotta be tough,
Tenho que acreditar que sou homem o suficiente,Gotta believe that I'm man enough,
Pra colocar tudo isso como "nunca foi pra ser".To chalk it all up to "it never was meant to be".
É, vai ser difícil, mas eu tenho que começar,Yeah, it's gonna be hard but I've gotta begin,
A sacudir meus sonhos e sonhá-los de novo,To dust off my dreams an' dream 'em again,
Porque eu sou louco de achar que você ainda me ama:'Cause I gotta crazy to think you still love me:
(Ahhh.)(Ahhh.)
Então isso significa só eu e o velho Plano B.So that means just me and old Plan B.
É, isso significa que é só eu e o velho Plano B.Yeah, that means it's just me an' ol' Plan B.
Plano B.Plan B.
Oh, Adeus.Oh, Goodbye.
Plano B.Plan B.
Oh sim, sim.Oh yeah, yeah.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: