Tradução gerada automaticamente
The End Of The Innocence
Keith Harkin
O fim da inocência
The End Of The Innocence
Lembra quando os dias eram longosRemember when the days were long
E rolou debaixo de um céu azul profundoAnd rolled beneath a deep blue sky
Nós não temos um cuidado no mundoWe didn't have a care in the world
Com mamãe e papai de péWith mommy and daddy standing by
Felizes para sempre falharHappily ever after fails
Estamos envenenados por esses contos de fadasWe're poisoned by these fairy tales
Advogados morar em pequenos detalhesLawyers dwell on small details
Desde que papai teve que voarSince daddy had to fly
Mas eu conheço um lugar onde podemos irBut i know a place where we can go
Ainda intocada pelo homemStill untouched by man
Vamos sentar e ver as nuvens porWe'll sit and watch the clouds roll by
A onda de capim alto no ventoThe tall grass wave in the wind
Você pode colocar sua cabeça de volta no chãoYou can lay your head back on the ground
Deixe seu cabelo cair tudo ao meu redorLet your hair fall all around me
Oferecer a melhor defesaOffer up your best defense
Mas este é o fim ...But this is the end...
Este é o fim da inocênciaThis is the end of the innocence
O 'bonito, para céus espaçososO' beautiful, for spacious skies
Mas agora os céus estão ameaçandoBut now those skies are threatening
Eles estão batendo arados em espadasThey're beating plowshares into swords
Para este homem velho e cansado, eleito reiFor this tired old man we elected king
Poltrona guerreiros muitas vezes nãoArmchair warriors often fail
Nós temos sido envenenado por esses contos de fadasWe've been poisoned by these fairytales
Advogados limpar todos os detalhesLawyers clean up all details
Desde que papai teve que mentirSince daddy had to lie
Mas eu conheço um lugar onde podemos fazerBut i know a place where we can do
Lavar esses pecadosWash away these sins
Vamos sentar e ver as nuvens porWe'll sit and watch the clouds roll by
E a onda grama alta no ventoAnd the tall grass wave in the wind
Você acabou de colocar sua cabeça de volta no chãoYou just lay your head back on the ground
Deixe o seu derramamento cabelo em volta de mimLet your hair spill all around me
Oferecer a melhor defesaOffer up your best defense
Este é o fimThis is the end
Este é o fim da inocênciaThis is the end of innocence
Quem sabe quanto tempo isso vai durarWho knows how long this will last
Agora nós viemos de tão longe, tão rápidoNow we've come so far, so fast
Mas em algum lugar lá no póBut somewhere back there in the dust
Essa mesma cidade ol 'em cada um de nósThat same ol' town in each of us
Preciso lembrar estaI need to remember this
Então, me dê um último beijoSo, baby give me one last kiss
E deixe-me dar uma olhada finalmenteAnd let me take a long last look
Antes de dizer adeusBefore we say goodbye
Você acabou de colocar sua cabeça de volta no chãoYou just lay your head back on the ground
E deixe sua cabeça cair tudo ao meu redorAnd let your head fall all around me
Oferecer a melhor defesaOffer up your best defense
Mas este é o fimBut this is the end
Este é o fim ...This is the end...
Você acabou de colocar sua cabeça de volta no chãoYou just lay your head back on the ground
Deixe seu cabelo cair tudo ao meu redorLet your hair fall all around me
Oferecer a melhor defesaOffer up your best defense
Este é o fimThis is the end
Este é o fim da inocênciaThis is the end of the innocence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Harkin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: