Tradução gerada automaticamente
Rhymin' Wit Kel
Keith Murray
Rimando com Kel
Rhymin' Wit Kel
Intro:Intro:
Vamo lá, éCome on Yeah
Refrão:Hook:
Quem tá contigo? Onde você tá? (x2)Who you wit? Where you at? (x2)
Kel Vicious:Kel Vicious:
Tô firme e forteI'm stanking strong
Com 23 anos agora23 years old now
Com o grande bang bang e o grande pow powWith the big bang boogie and the big pow pow
(Aí, Kel)(Ay yo you Kel)
Nada demais, só mantendo a linhaNot much just keepin' it tight
Com o Rei do Philly Blunt, chapando como um doidoWith the Philly Blunt King gettin' high as a kite
Não tenho tempo pra enrolaçãoI got no time for bullshittin'
Preciso começar a agirI have to start lickin'
Porque a galera fica com inveja do que o Kel tá mandandoCause niggas get jeal off the shit Kel be kickin'
Pegue suas dicas de graça, porque eu tenho dois metros de alturaGet your free head ups, cause I'm seven foot tall
E não tenho medo de nenhum de vocêsAnd I ain't scared of none of ya'll
Essa parada tá fora do normalThis shit is off the wall
Keith Murray:Keith Murray:
Eu sou o gênio da sua lâmpada, a cara do seu seloI be the genie in your lamp, the face on your stamp
O roqueiro do hip-hop pisando forte no seu acampamentothe hip-hop rocker stompin' all through your camp
Fomos de fumar maconha em terapiaWe went from smokin' weed in bullen therapy
Pra tirar os otários da TV nacionalto takin' suckers out on national TV
Então vai assim, e assim por diante, em outras palavrasSo on and so on, furthermore in other words
A gente manda os caras pra calçadaWe kick niggas heads to the curb
Refrão:Hook:
Quem tá contigo? (Def Squad)Who you wit? (Def Squad0
Onde você tá? (L.O.D.) (x4)Where you at? (L.O.D.) (x4)
Kel-Vicious:Kel-Vicious:
Eu cumprimentei a galera de todo lugar, daqui até o JapãoI shook hands with all across the land from here to Japan
De volta à terra natal, subindo até o CanadáBack to the motherland up to Canada
Mano, eu sou o Jeru the DamajaNigga I"ll Jeru the Damaja
Seu estilo de rap é fraco e não tem resistênciaYour rap style is weak and it has no stamina
Keith Murray:Keith Murray:
Aí, isso é pros grandes trapaceirosAy yo, this is for the big quzzlers
Contrabandistas de armas, malabaristas de drogas e fumantes de cheluaGun smugglers, drug jugglers and chelua puffers
Mister Armor pra todosMister Armor to all
Você vai cairYou gonna take a fall
Por tentar andar antes de engatinharFor tryin' to walk before you crawl
Vamos soltar 120 rimas em 60 segundosWe'll kick 120 rhymes in 60 seconds
Os caras na linha de lado se sentindo desrespeitadosNiggas standing on the sideline feeling disrespected
Enquanto eu dissecava sua parada, você é expulsoWhile I dissected your shit get ejected
Eu tenho o Kel-Vicious, o malicioso, pronto pra detonarI got Kel-Vicious the malicious next to wreck it
Kel-Vicious:Kel-Vicious:
Podemos fazer essa parada pegar fogo ou manter na calmaWe can make this shit hot or we can keep it cool
Mas assim que um cara quebrar as regrasBut as soon as a nigga violate the rules
Eu deixo o clima quente rapidinho, (Yo, Kel tá insano e tal)I get the spot hot quick, (Yo, Kel be illin' and shit)
Porque eu tô descendo a rua com a arma na mãoCause I be comin' down the block with the pistol grip
Com toda essa violência no mundoWith all this violence in the world
Como eu não seria um bandido?How could I not be a crook?
Eu poderia assaltar um cara só com meu olhar ferozI could stick a nigga up with my mean fuckin' looks
Fazer uma mina tirar a roupaMake a bitch drop her draws
Pegar o microfone e pausarGrab the microphone and pause
Tem muitas vítimas de guerraThere's many casualites of war
Killer Kel tá na portaKiller Kel is at the door
RefrãoHook
Keith Murray:Keith Murray:
Eu sou o cientista maluco, conquistador insanoI be the mad, mad scientist, mad conquesting
Fazendo grana rápida como em apostas fora da pistaGetting quick dough like off-track betting
No geral, vocês tão mortos na chegadaOverall you niggas be dead on arrival
Enquanto eu e Kel estamos pirando na sobrevivênciaMeanwhile me and Kel be buggin' off survival
Meu elenco de apoio vai te dar uma surraMy supporting cast will bust that ass
Eu tenho um pager e um telefone, mas você pode me encontrar na ruaI got a beeper and a phone but you can find me on the Ave
Vocês definitivamente não têm nada pra nósY'all niggas definitely ain't got nothing fur us
Vamos levar isso pras ruas com Stallone e Chuck NorrisWe'll take it to the streets on Stallone and Chuck Norris
Kel-Vicious:Kel-Vicious:
Você pode acordar, eu tô com o dedo nervoso, galeraYou can wake up call, I got the intchy finger ya'll
Não pode dormir na rua porque é quando eu chegoCan''t be sleeping on the block cause that's when I clock
E é New Jack CityAnd it's New Jack City
Dando porrada em desgraçados como se fossem nadaSmackig Motherfuckers out like bitties
Menino, você é mau, menino, você é rude, menino, você é ferozBoy your bad, boy your rude, boy our vicious
Dane-se, os caras tão levando porrada agora por parecerem suspeitosFuck it, niggas get bust now for lookin' suspicious
Eu tenho uma 9, carrego 9 vidas como um gatoI got a 9, pack 9 lives like a cat
Palavra é palavra, se tentarem me pegar, eu devolvoWord is bond, niggas try to bust I bust em back
E eu não tô nem aí pra mim ou pra vocêAnd I don't give a fuck about me or you
Eu acabo com sua família toda e seu grupo.I damage your whole family plus your crew



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Murray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: