Tradução gerada automaticamente
High as Hell
Keith Murray
Alto pra Caramba
High as Hell
Eu pego a Henny e giro a tampaI grab the Henny and twist the top
Bebo tudo, é aí que a reação começaGuzzle it that's when the reaction starts
Divido o baseado com o dutchI split the chalk with the dutch
Tinha o hash na grama, então acende o LHad the hash in the greenery, then the L get sparked
Keith Murray nunca fuma baboseiraKeith Murray's never smokin on babith
Os caras me dão sujeira e eu jogo no lixoNiggas give me dirt and I throw it in the garbage
Fatos reais, escrevendo exato, sacos de Black AfricanoActual facts, writin exact, sacks of African Black
Eu fumo dois seguidosI smoke two back to back
Fumo tanto que desativo alarmes de incêndioI smoke so much I choke out fire alarms
Com a toalha embaixo da porta, sinto o efeito da bebidaWith the towel under the door feel the effect of the bar
Coloco Visine nos olhos pra ninguém perceberPut Visine in my eyes so no one can tell
Olhei no espelho, falei pra mim mesmo: "caraca, você tá alto pra caramba"Looked in the mirror, said to myself yo you high as hell
Inalo uma fumaça cinza cheia de tramI inhale a gray smoke full of tram
Tenho visões tridimensionais como um CD-ROMGet 3-Dimensional visions like CD-ROM
Inale pela boca, congele como se tivesse congeladoInahle it through your mouth, freeze like you froze
Então *som de sopro*, exale pelo narizThen *blowing sound*, blow it out yo nose
Eu e o Funk Doctor Spot lá em cima na baladaMe and the Funk Doctor Spot up top on the hop
Bloqueio dois caras grandes quentes comprando uns baseadosBlock two big jig hot shots coppin mots
As estações cortam preciso, gelo e justosSeasons slice precise, ice 'n' tights
As mina que dão voltas no quarteirão duas vezesChickenheads that circle the block twice
Se você estiver engasgado, passa porque não é brincadeiraIf you chokin then pass cuz it's not a game
As minas fumam meus baseados e nunca se sentem iguaisBitches hit my blunts and never feel the same
Elas começam a agir estranhas e meio eróticasThey start actin strange and kinda erotic
Eu tento avisar que você não sabe nada sobre crônicaI try to tell her you aint nothin bout no chronic
Ahh droga, acho que vou dar uma longa caminhadaAhh drats I think I'll take a long walk
E acender um bem gordo pro sargento geral de Nova YorkAnd light a fat one up for the sargeant general of New York
Que determina ficar chapado, mata células cerebrais talvezWho determine gettin lifted kill brain cells maybe
Se não fosse pela maconha, a galera estaria pirandoIf it wasn't for weed, niggas would be goin crazy
Então sinta o cheiro de longe, vindo do barSo smell it from afar, comin from the bar
Ou saindo correndo quando abro a porta do carroOr rushin out when I open up the car door
Seja em casa ou na festa, em um saco ou um poteWhether home or party in a bag or a jar
Coloque essa erva no ar e represente com um estiloPut that lah in the air and represent with a stand form
Não tô dizendo que sou um maconheiro, porque não souI'm not sayin I'ma a pothead, cuz I'm not
Só tô dizendo que eu fumo pra carambaI'm just sayin that I smoke alot
Me pega no V.I.P. fumando com Dennis ScottCatch me in V.I.P. smokin with Dennis Scott
Ou depois do show no estacionamentoOr after the show in the parkin lot
Eu só compro erva de uns poucos selecionadosI only buy weed from a selective few
Porque a galera é malandra e pode te pegarCuz niggas is wicked and they will get you
Fiquei sem baseados, peguei um papel da sua mãeI ran outta blunts got some paper from your mother
Ela tinha erva extra, então enrolamos outroShe had extra weed so we rolled another
Sem dúvida, tô te ouvindoNo doubt, I hear you out
Antes de enrolar meu L, eu penso na parte do câncerBefore I roll my L, I think the cancer part out
Vou ficar leve porque perdi o ponto do buda antes do vooI'ma kite cuz I missed the buddah spot before the flight
E droga, vamos ficar fora por tipo 12 noitesAnd damn we gon be away for like 12 nights
Então aqui estou em Amsterdã, ficando alto de novoSo here I am in Amsterdam gettin high again
Sabe de uma coisa, pensando bem, eu adoraria uma HeinekenYou know what, come to think of it, yo, I'd love a Heineken
Inale pela boca, congele como se tivesse congeladoInhale it through your mouth, freeze like you froze
Então *som de sopro* exale pelo narizThen *blowing sound* blow it out yo nose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Murray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: