Tradução gerada automaticamente

Kieth Sweat
Keith Sweat
Kieth Sweat
Kieth Sweat
[Krayzie - 3x][Krayzie - 3x]
Tô enrolando mais umRollin Up Some Mo'
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]
Um pouco de maconha é tudo que eu preciso (tudo que eu preciso)Allittle bit of refer's all I need (all I need)
Com um pouco de Gin misturado com Hennessey (Hennessey)With alittle big of Gin mixed with Hennessey (Hennessey)
Um pouco mais leve realmente cria o climaAlittle bit lighter really sets the mood
Te faz sentir que tudo tá tão maneiroHave you feelin like everthing is so damn cool
[Krayzie][Krayzie]
Entra no meu Five-Double-OHop in my Five-Double-O
Levanta a janela, seu idiota, tá deixando sair toda a fumaçaRoll up my window asshole your lettin out all the smoke
Você nunca espera um trago, seu filho da puta, não sabe?You never wate a blow, motherfucka don't you know?
Sou viciado em maconha, P.O.D. sempre chapadoI'm a weedhead, P.O.D' ded stayin tweeded
Isso me deixa felizIt make me happy
Nem durmo se não tô chapado, viciadoWon't even sleep unless i'm beamin, fiendin
Qual de vocês vai colocar uma grana aqui?Which one of you niggaz gonna put some ends in?
Porque tô dizendo agora que tô fumando tudo que tô gastandoCuz i'm tellin y'all right now i'm smokin everything i'm spendin
Descendo, comprando um quarto de quilo, agora estamos aqui fumandoGoin down, cop a quarter pound now we in here blowin it
Espera aí, onde tá o cachimbo?Wait a minute where's the bowl at?
O jovem Dre me deixou mimado, caraYoung Dre done got me spoiled man
Fumei dois baseados e agora tô me sentindo como se pudesse voarDone smoked two blunts, and now i'm feelin like I can fly
Entro em zonas minhas toda vez que fico chapadoI get into zones of my own everytime I get high
E seja lá o que for, acho que vejoAnd whenever it is, I think I see
Tô chapado, então não importa pra mimI'm buzzin so it doesn't really matter to me
[LaReece][LaReece]
Tô com problemas, nada além de problemas me cercandoI got issues nuttin but problems feels my green
Meu mano quer me testar com os mesmos joguinhos de sempreMy nigga wanna test me with the same old games
Tem uma mina lá em San Diego, e ele tá gastando meus pesosGot this chicken down in San Diego, and he trickin on my pesos
E ele acha que eu não seiAnd he think that I don't know
E ele tá pegando duas das minhas minasAnd he got the gawl he fuckin two of my dawgz
Agora elas tão agindo meio estranhas quando eu ligoNow they actin kinda funny when I call
Então quando tô com meus manos na linhaSo when i'm with my Thugs On Da Line
Hoje à noite não é de lady, em vez disso pego uma garrafa de HenTonight no lady like instead I grab a fifth of Hen
Bato de uma vez, vamos láTake it to the head, c'mon
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]
[Asu][Asu]
Agora, os caras chegaram tarde pra me pegar, Keith G, me passa o HennyNow, niggaz came late to get me Keith G pass me the Henny
Kray parece uma chaminé, eu fumo qualquer coisaKray lookin like chimney i'll smoke whatever and any
Não, tô viajando, meu grupo não tá nessa de drogasNaw, i'm buggin my squad ain't druggin like that
Carregando a Mak, LeReece tá suave com K-mont atrásLuggin the Mak, LeReece all nice with K-mont in the back
Baseados e manobras é o que tá rolandoBlunts and stunts is what's rolled up
Uma vez aceso, é só dar o trago, e se você me perguntar por que, eu vou te dizer o que, o que você quer?Once it's lit it's hit, and if you ask me why i'ma tall ya what, what ya want?
Fumar um baseado, todas as piadas são frontais, foda-se ficar enrolandoSmoke a blunt all jokes is front fuck beatin around the bush
Dá um chute (?) seus punksKick the (?) ya punks
[K-mont][K-mont]
Misturo Henny com Alizé, fico bêbado e falo de boaI mix Henny with Alize get drunk and talk slick
Os caras tão me medindo, você sabe que tô pronto pra reagirNigga be sizin me up, you know I'm ready to flip
Meus manos tão sempre fumando, bebendo Hen e TengeryMy niggaz stay smokin out, sippin Hen and Tengery
Mano, a gente se diverte pra caramba como eles fazem na baíaNigga, we be havin hella fun like they do in the bay
É o fim de semana, gangsta, isso me causa tensãoIt be the weekend gangsta that me causin the tention
Você pode me ver pirando, na convenção dos durõesYou might catch me willin out, in the tough guy convention
Mas não se engane, porque eu tô focado na granaBut don't get it fucked up, because I'm all about my cheedar
Não é fácil ser eu, mas ninguém faz melhorIt ain't easy being me, but nobody could do it better
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]
[Boss][Boss]
Toda vez que tô saindo com Krayzie, a gente é doido, tenta não se meter em encrencaEverytime I'm rollin out with Krayzie we crazy, try not to get ciffed up
Fodido, bebendo aquele xarope, derramando aquele copo de coisaFucked up sippin on that siz rup, pourin out that cup of stuff
Aqueles doces e realçadores, eu misturo como um químicoThem jolly ranchees and enhancers, I mix it up like a chemist
Coloco uns 10 deles e depois bebo devagar até acabarDrop about 10 of 'em in it, then sip it slow til it's finished
Então é aquele (??) pequeno (?) tá seguro em casaThen it's that (??) little (?) is safe at home
Então prepare sua mente, eles são os que fumam e fumamThen get your brain broke, they boiler makers and they chain smoke
Boss não é nenhum novato, coloco permethozine roxa na sua bebidaBoss ain't no fuckin rookiem put purple permethozine up on you ream
Isso garante que você vai ficar chapado e mais alto que a pica de girafaThat's guaranteed to make you lean and keep you higher than girffe pussy
[Kieth G][Kieth G]
Não comi o dia todo, mas tô ficando chapadoI ain't ate all day, but steadily gettin fucked up
Fumando essa maconha, esperando ser pegoSmokin this weed, waitin to get scooped up
É o bum Keith G, carribus, estamos na brisaIt's the bum Keith G, carribus we on twists
Precisamos de um conserto, meu mano, mergulha na granaWe needed a fix, my nigga dip into the rent
Nos preocupamos com o pagamento depois, vamos fumarWe worry about that payback later we gonna smoke
E viver por enquanto, fumando com Juvenile, o quê?And live for the meanwhile puffin with Juvenile, what?
Tô a fim de falar o que penso, passa o microfoneI'm in the mood to speak my piece, pass the mic
Tô a fim de beber um bourbon, estamos chapados essa noiteI'm in the mood to drink some burb, we high tonight
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Sweat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: