Tradução gerada automaticamente
Excerpt From A Teenage Opera
Keith West
Trecho de uma Ópera Adolescente
Excerpt From A Teenage Opera
Conte os dias até os anosCount the days into years
Seus oitenta e dois trazem muitos medosHis eighty two brings many fears
A risada de ontem virou lágrimasYesterday's laughter turned to tears
Seus braços e pernas não estão tão fortesHis arms and legs don't feel so strong
Seu coração tá fraco, tem algo erradoHis heart is weak, there's something wrong
Abre janelas na desespero, tenta respirar um ar frescoOpens windows in despair, tries to breathe in some fresh air
Sua consciência grita: "levanta, caraHis conscience cries: "get on your feet
Sem você, Jack, a cidade não come"Without you, Jack, the town can't eat"
Merceeiro Jack, merceeiro Jack, sai dessa camaGrocer Jack, grocer Jack, get off your back
Vai pra cidade, não deixa a gente na mão, oh não nãoGo into town, don't let them down, oh no no
Merceeiro Jack, merceeiro Jack, sai dessa camaGrocer Jack, grocer Jack, get off your back
Vai pra cidade, não deixa a gente na mão, oh não nãoGo into town, don't let them down, oh no no
O povo que vive na cidade não entendeThe people that live in the town don't understand
Ele nunca foi conhecido por faltar ao seu trabalhoHe's never been known to miss his round
"São dez horas", gritam as donas de casa"It's ten-o'clock", the housewives yell
"Quando o Jack aparecer, vamos dar um jeito nele""When Jack turns up we'll give him hell"
Maridos reclamam nas mesas de café da manhãHusbands moan at breakfast tables
Sem leite, sem ovos, sem rótulos de geleiaNo milk, no eggs, no marmalade labels
Mães mandam seus filhos pra foraMothers send their children out
Pra casa do Jack gritar e espernearTo Jack's house to scream and shout
Merceeiro Jack, merceeiro Jack, sai dessa camaGrocer Jack, grocer Jack, get off your back
Vem pra cidade, não deixa a gente na mão, oh não nãoCome into town, don't let us down, oh no no
Merceeiro Jack, merceeiro Jack, sai dessa camaGrocer Jack, grocer Jack, get off your back
Vem pra cidade, não deixa a gente na mão, oh não nãoCome into town, don't let us down, oh no no
É domingo de manhã, claro e ensolaradoIt's Sunday morning bright and clear
Flores lindas decoram uma praça maravilhosaLovely flowers decorate a marvellous square
As pessoas choram e vão embora, pensando no dia fatídicoPeople cry and walk away and think about the fateful day
Agora desejam ter dado mais carinho e respeito ao JackNow they wish they'd given Jack more affection and respect
As crianças pequenas vestidas de pretoThe little children dressed in black
Não sabem o que aconteceu com o velho JackDon't know what happened to old Jack
Merceeiro Jack, merceeiro Jack, é verdade o que a mamãe dizGrocer Jack, grocer Jack, is it true what mummy says
Você não vai voltar, oh não nãoYou won't come back, oh no no
Merceeiro Jack, merceeiro Jack, é verdade o que a mamãe dizGrocer Jack, grocer Jack, is it true what mummy says
Você não vai voltar, oh não nãoYou won't come back, oh no no
Merceeiro Jack, merceeiro Jack, é verdade o que a mamãe dizGrocer Jack, grocer Jack, is it true what mummy says
Você não vai voltar, oh não nãoYou won't come back, oh no no
Merceeiro Jack, merceeiro Jack, é verdade o que a mamãe dizGrocer Jack, grocer Jack, is it true what mummy says
Você não vai voltar, oh não não ....You won't come back, oh no no ....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: