Tradução gerada automaticamente
On My Wave
Keiynan Lonsdale
On My Wave
On My Wave
Eu poderia me casar com você agora
I could marry you right now
Eu poderia te dar um filho
I could give you a child
Eu poderia te dar meu amor
I could give you my love
Mas pode não funcionar
But it might not work out
Poderíamos planejar o futuro
We could plan for the future
Ou poderíamos dançar a noite toda
Or we could dance all night
Ei mumma, estou na minha onda
Hey mumma I'm on my wave
Estou subindo
I'm on my way up
E eu prometo que não minto, baby
And I promise I don't lie, baby
Eu simplesmente não acredito no tempo, baby
I just don't believe in time, baby
Essa é a verdade
That's the truth
E mesmo que isso termine
And even if this ends
Espero que fiquemos os melhores amigos
Hope we stay the best of friends
Porque eu te amo, eu te amo, eu te amo
Cause I love ya, I love ya, I love ya
Sim eu quero
Yes I do
E daí?
So what?
Nós realmente nunca vamos saber
We're never really gonna know
Não, nunca, nunca, nunca saberemos como o amor vai
No, we'll never, never, never know how love goes
E daí?
And so what?
Basta sacudir e deixar ir
Just shake it out and let it go
Porque nós nunca, nunca saberemos como o amor vai
Cause we're never, never gonna know how love goes
E daí?
So what?
Nós realmente nunca vamos saber
We're never really gonna know
Não, nunca, nunca, nunca saberemos como vai o amor
No we'll never, never, never know how love goes
E daí?
And so what?
Basta sacudir e deixar ir
Just shake it out and let it go
Porque nós nunca, nunca saberemos como o amor vai
Cause we're never, never gonna know how love goes
Ei mumma, estou na minha onda
Hey mumma I'm on my wave
Estou subindo
I'm on my way up
Ei mumma, estou na minha onda
Hey mumma I'm on my wave
Estou subindo
I'm on my way up
Com medo de que você nunca encontre outro
Scared that you'll never find another
Porque foi tão bom até desaparecer
Cause it was so good until it went away
Mas nossos corações continuam crescendo
But our hearts keep growing
À medida que envelhecemos muito
As we grow much older
Você aprende o amor quando o deixa tocar
You learn love when you let it play
Nós podemos correr, podemos esconder
We can run, we can hide
Podemos desistir e deixá-lo morrer
We can give it up and let it die
Ou podemos ficar bem altos
Or we can stand up real tall
E saia do nosso orgulho
And prance off our pride
E se eles trapaceiam, podemos chorar
And if they cheat, we can cry
Ou rir e prosperar
Or laugh it off and thrive
Porque é tudo tão desconhecido
Cause it's all so unknown
E é assim que o amor vai
And that's just how love goes
E daí?
So what?
Nós realmente nunca vamos saber
We're never really gonna know
Não, nunca, nunca, nunca saberemos como o amor vai
No, we'll never, never, never know how love goes
(Não, nunca, nunca saberemos, não)
(No we'll never, never know, no)
E daí?
And so what?
Basta sacudir e deixar ir
Just shake it out and let it go
Porque nós nunca, nunca saberemos como o amor vai
Cause we're never, never gonna know how love goes
E daí?
So what?
Nós realmente nunca vamos saber
We're never really gonna know
Não, nunca, nunca, nunca saberemos como o amor vai (Yeah, eh)
No we'll never, never, never know how love goes (Yeah, &eah)
E daí?
And so what?
Basta sacudir e deixar ir
Just shake it out and let it go
Porque nós nunca, nunca saberemos como o amor vai
Cause we're never, never gonna know how love goes
Liberdade
Freedom
Liberdade
Freedom
Liberdade
Freedom
Há arco-íris no céu, então eu
There's rainbows in the sky so I
Deixo ao vento para fazer minhas cores reviverem
I leave it to the winds to make my colors come alive
Eu me recuso a encolher meu amor dentro de outro
I refuse to shrink my love inside another
Viemos longe demais para ser pequenos um para o outro
We've come too far to be small for each other
Ah, e o mundo para de tremer
Oh, and the world stops shaking
Ei, quando os corações terminaram de partir
Hey, When the hearts done breaking
Podemos acalmar a dor
We can calm the pain
Quando aprendemos a tocar
When we learn to play
Pela liberdade
For freedom
Liberdade
Freedom
Eu poderia me casar com você agora
I could marry you right now
Eu poderia te dar um filho
I could give you a child
Eu poderia te dar meu amor
I could give you my love
Mas pode não funcionar
But it might not work out
E daí?
So what?
Nós realmente nunca vamos saber
We're never really gonna know
Não, nunca, nunca, nunca saberemos como o amor vai
No, we'll never, never, never know how love goes
(Não, nunca, nunca saberemos)
(No we'll never, never know)
E daí?
And so what?
Basta sacudir e deixar ir
Just shake it out and let it go
Porque nós nunca, nunca saberemos como o amor vai
Cause we're never, never gonna know how love goes
E daí?
So what?
Nós realmente nunca vamos saber
We're never really gonna know
Não, nunca, nunca, nunca saberemos como vai o amor
No we'll never, never, never know how love goes
(Porque está chamando por você)
(Cause it's calling for you)
E daí?
And so what?
Basta sacudir e deixar ir
Just shake it out and let it go
Porque nós nunca, nunca saberemos como o amor vai
Cause we're never, never gonna know how love goes
(Hey! Nós nunca vamos saber baby)
(Hey! We're never gonna know baby)
Ei mumma, estou na minha onda
Hey mumma I'm on my wave
Estou subindo
I'm on my way up
Ei mumma, estou na minha onda
Hey mumma I'm on my wave
Estou subindo
I'm on my way up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keiynan Lonsdale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: