Ensilumi
Tuulikaapin lattialla lojuu lenkkareita
Ja leikkiauto muovinen
Isovanhemmilleen poika lähetettiin yöksi
On talo hiljainen
Olohuoneen nahkakalustolla nainen istuu
Juhlavaatteissaan
Ottaa korkokengät pois ja sormenpäällään pyyhkii
Kyyneleen poskeltaan
Makuuhuoneen pimennossa mies kiroillen kiskoo
Kravattia kaulastaan
Juhlissa hymyiltiin kyllä
Ja kun kotiin päästiin
Alettiin huutamaan
Ja nyt sanat sinkoilevat kuin kivet ikkunaan
Ulkopuolella muu maailma on käynyt nukkumaan
refren':
Tänä yönä lumi muuttaa mustan valkoiseksi
Maiseman puhdistaa
Tänä yönä pilviverho väistyy hetkiseksi
Ja taivaan kirkastaa
Aina vaan
Uudestaan
He kyyneleet kuivaavat toisiltaan
Heidät on tarkoitettu toisillensa (2x)
Nainen murtumassa on
Hän ei kestä enää
Tiliä tehty koko yö
Nousee sohvalta ja miestään avokämmenellä
Kaikin voimin lyö
Mies ei puolustaudu lainkaan
Ottaa iskun vastaan
Hieman horjahtaa
Hän tietää ansainneensa lyönnin tuhatkertaisesti
Hiljalleen huone täyttyy valosta ja aamu koittaa
He selvisivät huomiseen
Nainen tarttuu miehen ojentamaan käteen niin kuin
Pelastusrenkaaseen
Taistelun tauottua sotatantereella jälkeenpäin
Kaksi haavoitettua soturia makaa sylikkäin
refren'
Neve de Inverno
No chão do armário, tênis jogados
E um carrinho de brinquedo de plástico
O menino foi enviado para passar a noite com os avós
A casa está silenciosa
Na sala, uma mulher sentada no sofá de couro
Com suas roupas de festa
Tira os saltos e com a ponta dos dedos limpa
Uma lágrima do rosto
No escuro do quarto, um homem xingando arranca
A gravata do pescoço
Nas festas, sorrisos eram dados
E quando chegaram em casa
Começaram a gritar
E agora as palavras voam como pedras na janela
Do lado de fora, o resto do mundo foi dormir
refrão:
Esta noite a neve transforma o preto em branco
Limpa a paisagem
Esta noite a cortina de nuvens se afasta por um momento
E clareia o céu
Sempre assim
Novamente
Eles secam as lágrimas um do outro
Eles foram feitos um para o outro (2x)
A mulher está prestes a quebrar
Ela não aguenta mais
Contando a noite toda
Levanta do sofá e com a mão aberta
Dá um tapa no marido
O homem não se defende
Recebe o golpe
Dá uma leve cambaleada
Ele sabe que mereceu a surra mil vezes
Devagar, o quarto se enche de luz e a manhã chega
Eles sobreviveram até o amanhã
A mulher pega a mão estendida do homem como se fosse
Um salva-vidas
Após a batalha, no campo de guerra
Dois soldados feridos deitados um sobre o outro
refrão