Tradução gerada automaticamente
The Silfen Paths
Keldian
Os Caminhos Silfen
The Silfen Paths
Um único pensamento, levando lentamente hold
A single thought, slowly taking hold
Até tudo que você sabe é o chamado de longe
Until all you know is the calling from afar
Um único sonho, lentamente se tornando realidade, passada de mim para você
A single dream, slowly coming true, passed on from me to you
O caminho entre as estrelas
The path between the stars
A única missão, sem regresso
A single quest, with no turning back
Arriscar a faixa rebelde e nunca voltar para casa
To risk the wayward track and never coming home
A única verdade, a única coisa que eu procuro
A single truth, the only thing I seek
Os segredos que eles guardam, o Silfen e seus caminhos
The secrets that they keep, the silfen and their paths
Eu desejo que eu era uma criança, o guardião da luz
I wish I was a child, the keeper of the light
Journey into noites sem fim para encontrar os caminhos Silfen
Journey into endless nights to find the silfen paths
Porque eu ainda tenho um sonho, de ver as coisas invisíveis
'Cause I still have a dream, to see the things unseen
Journey bravamente em luz para trilhar os caminhos Silfen entre os mundos
Journey bravely into light to walk the silfen paths between the worlds
E aqui estou eu, e eu percebo
And here I am, and I realize
Eu estou sozinho - eu ainda não estava pronto
I'm alone - I wasn't ready yet
Eu estou sozinho - é que não há outra maneira?
I'm alone - is there no other way?
Eu estou sozinho - eu não posso parar de me perguntar
I'm alone - I can't stop wondering
Eu estou sozinho - por que você não me responder?
I'm alone - why don't you answer me?
Na noite de nevoeiro, a temperatura não é certo
Into the foggy night, the temperature's not right
À deriva, desviando, sem caminho de volta - encontramos os caminhos Silfen
Drifting, straying, no way back - we found the silfen paths
Esta terra de neve e gelo, cruzando o Rubicão vem à mente
This land of snow and ice, crossing the rubicon comes to mind
Veja o farol brilha uma luz - nós trilhar os caminhos Silfen entre os mundos
See the beacon shines a light - we walk the silfen paths between the worlds
E aqui estou eu, e eu percebo
And here I am, and I realize
Eu estou sozinho - eu ainda não estava pronto
I'm alone - I wasn't ready yet
Eu estou sozinho - é que não há outra maneira?
I'm alone - is there no other way?
Eu estou sozinho - eu não posso parar de me perguntar
I'm alone - I can't stop wondering
Eu estou sozinho - por que você não me responder?
I'm alone - why don't you answer me?
'M sozinho - eu ainda não estava pronto
'M alone - I wasn't ready yet
Eu estou sozinho - é que não há outra maneira?
I'm alone - is there no other way?
Eu estou sozinho - eu não posso parar de me perguntar
I'm alone - I can't stop wondering
Eu estou sozinho - por que você não me responder?
I'm alone - why don't you answer me?
Nós dirigimos para a noite, orion ao meu lado
We head into the night, orion by my side
O que nós estamos buscando, veio a encontrar, esses caminhos Silfen escondidos
What we're seeking, came to find, these hidden silfen paths
Eu sinto seu mundo morrendo, eu ouvir e ver o desfraldar passado
I feel your dying world, I hear and see the past unfurl
Sinto os segredos do nosso destino, eu sinto os caminhos Silfen conectar todos os mundos
I sense the secrets of our fate, I feel the silfen paths connect all worlds
E aqui estamos nós agora, e nós realizamos
And here we are now, and we realize
Estamos sozinhos - e estamos prontos agora
We're alone - and we are ready now
Longe de casa - nós vamos encontrar uma maneira de alguma forma
Far from home - we'll find a way somehow
Estamos sozinhos - e nós somos poderosos
We're alone - and we are powerful
Agora sabemos - nós sentimos o caminho a percorrer
Now we know - we sense the way to go
Nós somos um - e estamos prontos agora
We are one - and we are ready now
Nós somos um - vamos encontrar uma maneira de alguma forma
We are one - we'll find a way somehow
Nós somos um - e nós somos poderosos
We are one - and we are powerful
Agora sabemos - nós sentimos o caminho a percorrer
Now we know - we sense the way to go
A única ponte, ligando todas as nossas mentes
A single bridge, connecting all our minds
Deixe o tempo eo espaço para trás e caminhar um pouco comigo
Leave time and space behind and walk with me a while
A única canção - ouve através das estrelas e senti no coração de cada
A single song - heard across the stars and felt in every heart
Os caminhos que trilhamos Silfen
The silfen paths we tread
A única esperança
A single hope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keldian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: