Tradução gerada automaticamente

Idea 1
Kelela
Ideia 1
Idea 1
Mais apertado e apertado, segurando seu amante, ele vai queimar tudoTighter and tighter, holdin' her lover, he'll burn it down
Mais escuro e escuro, pensei que você estaria em casa, mas não tem ninguém por aqui, oh-oh-ohDarker and darker, thought you'd be home, but no one around, oh-oh-oh
Nuvem e a cratera, queimando cada pedaço, não faça barulhoCloud and the crater, scorch every acre, don't make a sound
Orgulho e ilusão, esconda a solução bem fundo na terra, oh-oh-ohPride and delusion, hide the solution deep in the ground, oh-oh-oh
Carregando sua cruz, é sua perda, agora estou desgastadoBearing your cross, it's your loss, now I'm jaded
Sei que não tá certo (não desvie o olhar)Know it ain't right (don't you look away)
Razão pra parar, mas você se certifica de esconder issoReason to pause, but you make sure to hide it
Você tá vivo? (não quero esperar)Are you alive? (I don't wanna wait)
Consegui passar, é sua perda, agora estou desgastadoMade it across, it's your loss, now I'm jaded
Sei que não tá certo (algo não tá certo)Know it ain't right (something ain't right)
Razão pra parar, mas você se certifica de esconder issoReason to pause, but you make sure to hide it
Você tá vivo? (não tem onde se esconder)Are you alive? (There's nowhere to hide)
Mais fundo e mais fundo, pensei que já teria acabado, resolvido até agora (ainda tô aqui de algum jeito)Deeper and deeper, thought it'd be over, done with by now (still here somehow)
Contando cada hora, convocando o poder (a cada hora), algo profundo, oh-oh-ohCount every hour, summon the power (by the hour), something profound, oh-oh-oh
Ousa vir aqui, um pouco mais perto, será que vamos nos afastar? (Mais uma rodada)Dare to come over, little bit closer, will we fall out? (Another round)
Construindo tudo, destruindo tudo, onde estamos agora? Oh-oh-ohBuilding it up, tearing it down, where are we now? Oh-oh-oh
Carregando sua cruz, é sua perda, agora estou desgastadoBearing your cross, it's your loss, now I'm jaded
Sei que não tá certo (não desvie o olhar)Know it ain't right (don't you look away)
Razão pra parar, mas você se certifica de esconder issoReason to pause, but you make sure to hide it
Você tá vivo? (não quero esperar)Are you alive? (I don't wanna wait)
Consegui passar, é sua perda, agora estou desgastadoMade it across, it's your loss, now I'm jaded
Sei que não tá certo (algo não tá certo)Know it ain't right (something ain't right)
Razão pra parar, mas você se certifica de esconder issoReason to pause, but you make sure to hide it
Você tá vivo? (não tem onde se esconder)Are you alive? (There's nowhere to hide)
Te toco pra te acordarTouch you to wake up
Estamos deitados aqui (mão na minha)We lie inside (hand on mine)
Só a decadência (de algum jeito ficamos sozinhos)Only decay (somehow we stayed alone)
Então nós decaímos (de algum jeito ficamos sozinhos)So we decay (somehow we stayed alone)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: