Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 462

Cross The Border

Kelis

Letra

Cruzar a Fronteira

Cross The Border

(coro:)(coro:)
Você quer que eu cruze a fronteira?You want me to cross the border?
Então vem, babyWell come on baby
Você quer que eu cruze a fronteira?You want me to cross the border?
Então vem, babyWell come on baby

(boobonic)(boobonic)
Me chamam de a.j., também conhecido como ant jonesThey call me a.j., a.k.a. ant jones
E aí, o ak quebra ossos, parçaAnd aye, the ak tear bones, homes
Raramente falo pelo celularSeldomely ever talk over cell phones
Ou perco tempo com caras, eu os engasgo como tubos de graveOr chase dudes, i choke 'em like bass tubes
Cada carro, cada mina, cada casaco de couroEvery whip, every bitch, every leather coat
Desde '88 até agora eu nunca estive quebradoSince '88 to right now i was never broke
Naquela época eu estava na boaBack then i was v'd up
Com um copo de proteção, problema com o preço, mano? vê o buckWith a nut cup, problem with the price nigga? see buck
Nunca esperando na fila, mano, eu me metoNever waitin' in line nigga, i bump
Pago a galera só pra chegar na frentePay everybody shit just to get to the front
Jovem, mencionei que tenho vinte e um?Young, did i mention twenty one?
Com mais casas à venda do que a Century 21With more houses that sell than century twenty one
Os policiais respeitam porque sabem que somos grandesCops respect 'cause they know we big
E não nos prenderam por corpos que eles sabem que fizemosAnd ain't lock us up for bodies that they know we did
Aquela merda limpa você como amôniaThat m shit clean you out like ammonia
Imagina '89, transando com a apolonia.Imagine '89 fuckin' appolonia.

(clipse)(clipse)
Sobrenome robinson, nome stacyLast name robinson, first name stacy
Eu estava chapando com cagney e pegando a lacyI was gettin' cagney high and gettin' head from lacy
'88 graffiti, as minas ainda estavam na vibe'88 graffiti, chicks was still masin'
Eu era um milionário quando rick james estava no crackI was a millionaire when rick james was freebasin'
Eu abri o caminho, mostrei pros caras como andar hojeI paved the way, showed ballers how to ride today
Eu cortei o teto do meu carro naquele diaI chopped the roof off my ride that day
Imagina todo o ódio que eu causei?Imagine all the hate i made?
Tinha que puxar meu quebra-sol pra sombra em dias nubladosUsed to have to pull my sun visor down for shade on cloudy days
Eles atiravam nos meus carrosThey would shoot up my cars
Eu só deslizava de volta com novas rodas e uma pintura novaI would just slide back through with new rims and a paint job
Flamboyant como um gold one-ninetyFlamboyant like a gold one-ninety
Com um painel lateral dizendo, eu quero que você me encontreWith a side panel reading, i want you to find me
Vem, eu vendi aquele carro noturno, e veio com um kitC'mon, i sold that night rider, and it came with a kit
Quando você coloca a parada na agulha e dá o golpe, era issoWhen you put the shit in the needle and hit it, that was it
Ron... ahem... heroína, com licença, galeraRon..ahem...heroin, excuse me ya'll
Sou da virginia onde o sotaque do sulI'm from virginia where the southern draw
Não se importa comigo...Don't mind me...

(mr. mister)(mr. mister)
Olha, é lil' bucky, minhas joias? robustasSee, it's lil' bucky, my jewels? husky
Conexões como minas, eu transo com elas, mas elas não transam comigoConnects like broads, i fuck 'em but they don't fuck me
Quem me deve grana nas ruas? tenta me evitarWho owe me money in the streets? try to duck me
Perucas se quebram como bananas, confia em mimWigs get split like bananas, trust me
Mantenha na moral, me chama de land 'o lakesKeep it butter, call me land 'o lakes
Tem mais crack nas ruas do que cali depois de terremotosGot more crack on the streets than cali after earthquakes
O sudoeste vai confirmar issoSouthwest gon' vouch for this
Nossas equipes trocam nicks (knicks) como ewing e a escolha do draftOur teams trade off nicks (knicks) like ewing and the draft pick
Grana fácil, isso foi tudo em oitenta e noveEasy money, that was all in eighty-nine
Tranquei cada quarteirão, fiz toda a grana ser minhaLocked down every block, made all gravy mine
Chinelo gucci custa três-vinte e cincoGucci slides cost three-twenty-five
Eu, cheguei no três-vinte e cincoI, pulled up in the three-twenty-five i
E a.j. comprou um joe-paul-maryAnd a.j. bought a joe-paul-mary
Camisas de seda, os crocodilos dele eram blueberrySilk shirts, his gators was blueberry
E isso é o que os og's costumavam fazerAnd this the shit og's used to do
Pegar cada moleque e tratar eles com city blue.Scoop every young boy and treat 'em to city blue.

(fabolous)(fabolous)
É como se vocês não soubessem beatbox, eu estava fora da cidade aos dozeIt's like ya'll don't know beatbox, i was o.t. at twelve
Dando um meio às seis, um o.z. aos dozeGiven a half at six, an o.z. at twelve
Ninguém chegava perto do menorAin't nobody come near the minor
Que estava dominando os pontos no norte e no sul da carolinaThat was runnin' spots in both north and south carolina
Até noventa eu já era uma lenda do crackBy ninety i was already a crack legend
Chegando um ano antes em um ac legend marromPullin' up a year early in a brown ac legend
Eu não comprei do uptown, eu reabasteci nas praiasI ain't cop from uptown, i re'd by the shores
E eu poderia passar um mês direto em fila valoresAnd i could go a month straight in fila valores
Do jeito que eu costumava me equipar com meus recursosThe way i used to equip with my features
Eu chegava na escola de ensino fundamental em carros melhores que os dos professoresI was comin' to junior high school in better whips than the teachers
Sobre minha grana, eu nem pensava nas minas'bout my paper, i ain't even think 'bout the chicks
Mas eu mantinha tudo gucci, do meu link até meus tênisBut i kept everything gucci from my link to my kicks
Beatbox mike, aprendi a cozinhar quando criançaBeatbox mike, i learned to cook as a child
Fui pego por tentativa, os melhores advogados olharam meu julgamentoGot knocked for attempt, the best lawyers looked at my trial
Peguei cinco aos dezoito, eu aceitei e sorriGot five at eighteen, i took it and smiled
Voltei pra casa em noventa e dois e inundamos brooklyn com válvulasCame home in ninety-two and flooded brooklyn with valves
Estou de volta...I'm back...

(coro)(coro)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção