Tradução gerada automaticamente
Divine
Kellee Maize
Divino
Divine
[Verso 1]
[Verse 1]
Encontre-me ares de alta, para o mundo diferente
Find me flyin high, to different world
Eu sou mais do que uma menina, a areia tornou-se uma pérola
I am more than a girl, the sand became a pearl
E agora eu estou boiando no mar mudando de uma me
And now I'm floatin in the sea changing out of a me
A universalidade se uma outra entidade
To universality become another entity
Ascend, confio
Ascend, I commend
Você, fingindo não é mais verdade
You, pretendin is no longer true
No final, nenhuma partida e sem cola anexando
No end, no start and no attaching glue
Você me ouve, você está cansado
Do you hear me, are you weary
Você está cansado de isso, de todos os artifícios
Are you sick of this, of all the trickery
Nós nos preocupamos, temos pressa, estamos com medo de que estamos sujos
We worry, we hurry, we’re afraid we’re dirty
Nós somos culpados, nós estamos com medo, ficar mal, não se atrevem
We’re guilty, we’re scared, look bad, don’t dare
Identidades grossas como as florestas, antes de cortar as árvores
Identities thick as forests before we cut the trees
Droppin de joelhos precisando de um salvador como Jesus,
Droppin on our knees needin a savior like Jesus,
Luxúria, avareza, ódio, estes somos nós, devemos
Lust, greed, hate, these are us, we must
Destino respiração
Breath fate
À existência, somos místicos
Into existence, we are the mystics
Isso poderia corrigir isso, é isso
That could fix this, this is it
[Refrão]
[Chorus]
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
(Do cyle de vida para obtenção de iluminação / tornando-se um com o espírito final)
(From the cyle of life to obtaining enlightenment/becoming one with the ultimate spirit)
O que ela disse
What she said
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
Deve nos trazer de volta a partir de mortos
Must bring us back from dead
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
Ame o seu inimigo como amigo
Love your enemy as friend
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
Preto branco amarelo marrom e vermelho
Black white yellow brown and red
Nós somos os únicos
We are the ones
Nós devemos fazer a paz eo amor
We must make peace and love
Nós somos o divino
We are the divine
Procure e você encontrará
Seek and you’ll find
[Verso 2]
[Verse 2]
Pare de pensar que não são salvos
Stop thinkin we aren’t saved
Nós somos aquilo que dizemos que somos, definimos
We are what we say we are, we define
Poderíamos dobrar o tempo, poderíamos retroceder
We could bend time, we could rewind
Nós poderíamos apagar, poderíamos evoluir
We could erase, we could evolve
Poderíamos substituir, e nós poderíamos resolver
We could replace, and we could solve
Todos os problemas, começa dentro
All, the issues, starts deep inside
Devemos confiar com a mente superior
We must confide with our higher mind
E construir o músculo de acabar com a confusão
And build the muscle of ending the hustle
De se concentrar em paz
Of focusing on peace
De amar a tudo o que vemos, incondicionalmente
Of loving all we see, unconditionally
De vendo-os em mim, de vê-la no que ele
Of seein them in me, of seeing her in he
De estar em sua cabeça, a separação pode acabar
Of being in their head, the separation it could end
As guerras poderia parar a podridão dominação
The wars could stop the domination rot
Desmoronar e desatar cada estômago
Fall apart and unknot each stomach
À medida que despencam em êxtase, o que u desejo
As we plummet into bliss, what do u wish
É hora de escolher
Its time to pick
Ame o seu inimigo ou ser seu escravo
Love your enemy or be their slave
Seja a mudança que queremos ver ou cavar a nossa sepultura
Be the change we wanna see or dig our grave
Se a vida é um jogo, como vamos jogar?
If life's a game, how we gonna play?
[Refrão]
[Chorus]
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
(Do cyle de vida para obtenção de iluminação / tornando-se um com o espírito final)
(From the cyle of life to obtaining enlightenment/becoming one with the ultimate spirit)
O que ela disse
What she said
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
Deve nos trazer de volta a partir de mortos
Must bring us back from dead
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
Ame o seu inimigo como amigo
Love your enemy as friend
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
Preto branco amarelo marrom e vermelho
Black white yellow brown and red
Nós somos os únicos
We are the ones
Nós devemos fazer a paz eo amor
We must make peace and love
Nós somos o divino
We are the divine
Procure e você encontrará
Seek and you’ll find
[Verso 3]
[Verse 3]
Aanko se Dekh Liya hai, jo aur dekthe BHI nahi
Aanko se dekh liya hai, jo aur dekthe bhi nahi
(Dos meus olhos eu vi o que os outros não podem ver)
(From my eyes I have seen what others can't see)
Kaano se sunliya hai, hawaoon ki Kahaani
Kaano se sunliya hai, hawaoon ki kahaani
(De meus ouvidos, eu ouvi os ventos histórias)
(From my ears, I have heard the winds stories)
Mere gyaan le kar, yeh atmaan kaha jayega
Mere gyaan le kar, yeh atmaan kaha jayega
(Com o conhecimento que tenho obtido, onde vai minha alma ir?)
(With the knowledge I have obtained, where will my soul go?)
Kya mera karma se, aage bharjayega
Kya mere karma se, aage bharjayega
(Com as boas ações que eu fiz, ela (minha alma) vai mais longe desta vez?)
(With the good deeds I have done, will it (my soul) go further this time?)
[Refrão]
[Chorus]
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
(Do cyle de vida para obtenção de iluminação / tornando-se um com o espírito final)
(From the cyle of life to obtaining enlightenment/becoming one with the ultimate spirit)
O que ela disse
What she said
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
Deve nos trazer de volta a partir de mortos
Must bring us back from dead
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
Ame o seu inimigo como amigo
Love your enemy as friend
Samsara se Moksh, samsara se Moksh
Samsara se moksh, samsara se moksh
Preto branco amarelo marrom e vermelho
Black white yellow brown and red
Nós somos os únicos
We are the ones
Nós devemos fazer a paz eo amor
We must make peace and love
Nós somos o divino
We are the divine
Procure e você encontrará
Seek and you’ll find
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kellee Maize e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: