Tradução gerada automaticamente

Divine
Kellee Maize
Divino
Divine
[Verso 1][Verse 1]
Encontre-me ares de alta, para o mundo diferenteFind me flyin high, to different world
Eu sou mais do que uma menina, a areia tornou-se uma pérolaI am more than a girl, the sand became a pearl
E agora eu estou boiando no mar mudando de uma meAnd now I'm floatin in the sea changing out of a me
A universalidade se uma outra entidadeTo universality become another entity
Ascend, confioAscend, I commend
Você, fingindo não é mais verdadeYou, pretendin is no longer true
No final, nenhuma partida e sem cola anexandoNo end, no start and no attaching glue
Você me ouve, você está cansadoDo you hear me, are you weary
Você está cansado de isso, de todos os artifíciosAre you sick of this, of all the trickery
Nós nos preocupamos, temos pressa, estamos com medo de que estamos sujosWe worry, we hurry, we’re afraid we’re dirty
Nós somos culpados, nós estamos com medo, ficar mal, não se atrevemWe’re guilty, we’re scared, look bad, don’t dare
Identidades grossas como as florestas, antes de cortar as árvoresIdentities thick as forests before we cut the trees
Droppin de joelhos precisando de um salvador como Jesus,Droppin on our knees needin a savior like Jesus,
Luxúria, avareza, ódio, estes somos nós, devemosLust, greed, hate, these are us, we must
Destino respiraçãoBreath fate
À existência, somos místicosInto existence, we are the mystics
Isso poderia corrigir isso, é issoThat could fix this, this is it
[Refrão][Chorus]
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
(Do cyle de vida para obtenção de iluminação / tornando-se um com o espírito final)(From the cyle of life to obtaining enlightenment/becoming one with the ultimate spirit)
O que ela disseWhat she said
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
Deve nos trazer de volta a partir de mortosMust bring us back from dead
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
Ame o seu inimigo como amigoLove your enemy as friend
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
Preto branco amarelo marrom e vermelhoBlack white yellow brown and red
Nós somos os únicosWe are the ones
Nós devemos fazer a paz eo amorWe must make peace and love
Nós somos o divinoWe are the divine
Procure e você encontraráSeek and you’ll find
[Verso 2][Verse 2]
Pare de pensar que não são salvosStop thinkin we aren’t saved
Nós somos aquilo que dizemos que somos, definimosWe are what we say we are, we define
Poderíamos dobrar o tempo, poderíamos retrocederWe could bend time, we could rewind
Nós poderíamos apagar, poderíamos evoluirWe could erase, we could evolve
Poderíamos substituir, e nós poderíamos resolverWe could replace, and we could solve
Todos os problemas, começa dentroAll, the issues, starts deep inside
Devemos confiar com a mente superiorWe must confide with our higher mind
E construir o músculo de acabar com a confusãoAnd build the muscle of ending the hustle
De se concentrar em pazOf focusing on peace
De amar a tudo o que vemos, incondicionalmenteOf loving all we see, unconditionally
De vendo-os em mim, de vê-la no que eleOf seein them in me, of seeing her in he
De estar em sua cabeça, a separação pode acabarOf being in their head, the separation it could end
As guerras poderia parar a podridão dominaçãoThe wars could stop the domination rot
Desmoronar e desatar cada estômagoFall apart and unknot each stomach
À medida que despencam em êxtase, o que u desejoAs we plummet into bliss, what do u wish
É hora de escolherIts time to pick
Ame o seu inimigo ou ser seu escravoLove your enemy or be their slave
Seja a mudança que queremos ver ou cavar a nossa sepulturaBe the change we wanna see or dig our grave
Se a vida é um jogo, como vamos jogar?If life's a game, how we gonna play?
[Refrão][Chorus]
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
(Do cyle de vida para obtenção de iluminação / tornando-se um com o espírito final)(From the cyle of life to obtaining enlightenment/becoming one with the ultimate spirit)
O que ela disseWhat she said
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
Deve nos trazer de volta a partir de mortosMust bring us back from dead
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
Ame o seu inimigo como amigoLove your enemy as friend
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
Preto branco amarelo marrom e vermelhoBlack white yellow brown and red
Nós somos os únicosWe are the ones
Nós devemos fazer a paz eo amorWe must make peace and love
Nós somos o divinoWe are the divine
Procure e você encontraráSeek and you’ll find
[Verso 3][Verse 3]
Aanko se Dekh Liya hai, jo aur dekthe BHI nahiAanko se dekh liya hai, jo aur dekthe bhi nahi
(Dos meus olhos eu vi o que os outros não podem ver)(From my eyes I have seen what others can't see)
Kaano se sunliya hai, hawaoon ki KahaaniKaano se sunliya hai, hawaoon ki kahaani
(De meus ouvidos, eu ouvi os ventos histórias)(From my ears, I have heard the winds stories)
Mere gyaan le kar, yeh atmaan kaha jayegaMere gyaan le kar, yeh atmaan kaha jayega
(Com o conhecimento que tenho obtido, onde vai minha alma ir?)(With the knowledge I have obtained, where will my soul go?)
Kya mera karma se, aage bharjayegaKya mere karma se, aage bharjayega
(Com as boas ações que eu fiz, ela (minha alma) vai mais longe desta vez?)(With the good deeds I have done, will it (my soul) go further this time?)
[Refrão][Chorus]
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
(Do cyle de vida para obtenção de iluminação / tornando-se um com o espírito final)(From the cyle of life to obtaining enlightenment/becoming one with the ultimate spirit)
O que ela disseWhat she said
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
Deve nos trazer de volta a partir de mortosMust bring us back from dead
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
Ame o seu inimigo como amigoLove your enemy as friend
Samsara se Moksh, samsara se MokshSamsara se moksh, samsara se moksh
Preto branco amarelo marrom e vermelhoBlack white yellow brown and red
Nós somos os únicosWe are the ones
Nós devemos fazer a paz eo amorWe must make peace and love
Nós somos o divinoWe are the divine
Procure e você encontraráSeek and you’ll find



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kellee Maize e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: