The Day We Fell Apart
Kelly Clarkson
O Dia Que Nós Nos Separamos
The Day We Fell Apart
O que houve com o homem que costumava me levar ao total mistério?
What happened to the man who used to take me
Eu quero você de volta
Straight into misery
e agora eu devo admitir que isso é constrangedor
I want you back and now I must admit it shames me
Como poderia ser?
How could this be
Me diga, o que é esse desespero?
Tell me whats this desperation
Porque eu não reconheço essa mudança
Cuz i dont recognize these chains
Eu acho que cometi um erro terrível
I think i made a bad mistake
Porque desde que eu fugi
Cause once I ran away
Te amei desde o dia
I've loved you since the day
Desde o dia que quebrei seu coração
The day I broke your heart (heart heart heart heart)
É mais do que posso suportar
Its more than I can take
Eu te amei desde o dia
I loved you since the day
Desde o dia que nós nos separamos
The day we fell apart (part, part part part)
Agora tudo está se arruinando
Now everything is coming under
Porque você era a chance que eu não podia arriscar perder
Cause you were the chance I can't afford to waste
Eu te amei desde o dia
I loved you since the day
o dia que nós nos separamos
The day we fell apart
Eu tenho que admitir, a grama parece muito mais verde
I must admit the grass looks so much greener
Do outro lado
On the other side
Desde que você partiu, eu percebi o quanto você é importante
Since you left i notice now you're so much meaner
E isso é algo que eu acho que gosto
And it's something I think i like
Me diga, o que é esse desespero?
Tell me whats this desperation
Porque eu não reconheço essa mudança
Cuz I don't recognize these chains
Eu acho que cometi um erro terrível
I think I made a bad mistake
Porque desde que eu fugi
Cause once I ran away
Te amei desde o dia
I've loved you since the day
Desde o dia que quebrei seu coração
The day I broke your heart (heart heart heart heart)
É mais do que posso suportar
It's more than I can take
Eu te amei desde o dia
I loved you since the day
Desde o dia que nós nos separamos
The day we fell apart (part, part part part)
Agora tudo está se arruinando
Now everything is coming under
Porque você era a chance que eu não podia arriscar perder
Cause you were the chance I can't afford to waste
Eu te amei desde o dia
I loved you since the day
o dia que nós nos separamos
The day we fell apart
Eu cometi um erro
I made a bad mistake
Costumava rezar por seus pecados
Used to pray for sins
Te afogando mais uma vez
Drowning through time
E reparando meus meios malvados
And mend my wicked ways
Porque desde que eu fugi
Cause once I ran away
Te amei desde o dia, desde o dia que quebrei seu coração
I love you since the day, the day I broke your heart
É mais do que posso suportar
It's more than I take
Eu te amei desde o dia
I love you since the day, the day we fell apart
Desde o dia que nós nos separamos
Now everything is coming under (coming under)
Agora tudo está se arruinando
cause You were the chance I can't afford to waste
Porque você era a chance que eu não podia arriscar perder
I love you since the day, the day we fell apart
Eu te amei desde o dia que nós nos separamos
The day we fell apart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: