
Medicine
Kelly Clarkson
Remédio
Medicine
Aposto que não vai gostar de ouvir issoBet you won't like to hear that
Desde que terminamos eu me livrei daquele estresseSince we've been over got that stress off my back
Estou vivendo minha vida como uma festaI'm livin' my life like a celebration
Mudei minha visão como uma revelaçãoChanged up my vision like a revelation
Você me deu um amor quente mas muito dramaYou gave me fever love but too much drama
E eu nem tô preocupada porque eu estou muito longe agoraAnd I ain't even worried 'bout it 'cause I'm too far gone now
Muito longe agora, pois éFar gone now, oh yeah
Eu nem penso em vocêI ain't even thinkin' 'bout you
Eu nem penso em vocêI ain't even thinkin' 'bout you
Não falo sobre vocêDon't talk about ya
Quase me esqueci de vocêAlmost forgot about you
Disse que eu nem penso em vocêSaid I ain't even thinkin' 'bout you
Eu nem penso em vocêI ain't even thinkin' 'bout you
Não falo sobre vocêDon't talk about ya
Quase me esqueci de vocêAlmost forgot about you
Então fique atentoSo watch out
Porque seu amor não está permitido'Cause your love's not allowed
Seu toque não cura maisYou touch don't heal now
Eu estou ótima (ooh)I'm good (ooh)
E sei que sem ele eu sou forteAnd I know without it I'm strong
Não pode me impedir por muito tempoCan't hold me down long
Eu não me incomodo maisI'm not bothered anymore
Você não me deixa nas alturasYa can't get me high
Nunca me deixou acesaNever got me lit
Nunca me deixa pra cimaNever bring me up
Sempre me deixa pra baixoAlways drag me down
Eu me cansei dissoI'm through with it
Você não é meu remédioYou ain't my medicine
Eu te dei várias chancesI gave you plenty chances
Para ouvir a minha alma, mas você só causou mais danoTo hear my soul but you just caused more damage
Como se sente ao saber que estou melhor sem vocêHow does it feel to know I'm better off without you
Fazendo joguinhos uns mil vezes na minha cabeça?Playin' games around my head a thousand times?
Eu quase fui a beira da loucuraI almost damn near lost my mind
Eu nem penso em vocêI ain't even thinkin' 'bout you
Eu nem penso em vocêI ain't even thinkin' 'bout you
Não falo sobre você (não, não)Don't talk about ya (no, no)
Quase me esqueci de vocêAlmost forgot about you
Eu nem penso em você (não, não, não)I ain't even thinkin' 'bout you (no, no, no)
Eu nem penso em vocêI ain't even thinkin' 'bout you
Não falo sobre vocêDon't talk about ya
Quase me esqueci de vocêAlmost forgot about you
Então fique atentoSo watch out
Porque seu amor não está permitido'Cause your love's not allowed
Seu toque não cura maisYou touch don't heal now
Eu estou ótima (estou ótima, meu bem)I'm good (I’m good, baby)
E sei que sem ele eu sou forteAnd I know without it I'm strong
Não pode me impedir por muito tempoCan't hold me down long
Eu não me incomodo maisI'm not bothered anymore
Você não me deixa nas alturasYa can't get me high
Nunca me deixou acesa (deixou acesa)Never got me lit (got me lit)
Nunca me deixa pra cimaNever bring me up
Sempre me deixa pra baixoAlways drag me down
Eu me cansei disso (sim)I'm through with it (yeah)
Você não é meu remédioYou ain't my medicine
Tipo, carambaLike damn
Sempre foi tão frioAlways felt so cold
Sempre foi tão frioAlways felt so cold
Tive que me livrar dissoHad to let that go
Estou melhor sozinhaI'm better on my own
Você não é o meu remédioYou ain't my medicine
Você não é o meu remé-You ain't my med-
Você não é o meu remé-You ain't my med-
Você não é o meu remédioYou ain't my medicine
Você não é o meu remé-You ain't my med-
Você não é o meu remé-You ain't my med-
Você não é o meu remédioYou ain't my medicine
Você não é o meu remé-You ain't my med-
Você não é o meu remé-You ain't my med-
Você não é o meu remédioYou ain't my medicine
Você não é o meu remé-You ain't my med-
Você não é o meu remé-You ain't my med-
Você não é o meu remédioYou ain't my medicine
Então fique atentoSo watch out
Porque seu amor não está permitido'Cause your love's not allowed
Seu toque não cura maisYou touch don't heal now
Eu estou ótima (oh)I'm good (oh)
E sei que sem ele eu sou forteAnd I know without it I'm strong
Não pode me impedir por muito tempoCan't hold me down long
Eu não me incomodo maisI'm not bothered anymore
Você não me deixa nas alturasYa can't get me high
Nunca me deixou acesaNever got me lit
Nunca me deixa pra cimaNever bring me up
Sempre me deixa pra baixoAlways drag me down
Eu me cansei dissoI'm through with it
Você não é meu remédioYou ain't my medicine
Tipo, carambaLike damn
Sempre foi tão frioAlways felt so cold
Sempre foi tão frioAlways felt so cold
Tive que me livrar dissoHad to let that go
Estou melhor sozinhaI'm better on my own
Você não é o meu remédioYou ain't my medicine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: