
Someone
Kelly Clarkson
Alguém
Someone
Então essa é minha desculpaSo this is my apology
Por dizer todas aquelas besteirasFor saying all those shitty things
Eu queria não ter falado sérioI wish I didn't really mean
Me desculpe, eu não me arrependoI'm sorry I'm not sorry
Você já mostrava todos os sinais de perigoYou had your red flags up and raised
Mais confusão que o trânsito no leste de Los AngelesMore traffic than east L.A
Mas mesmo assim eu fui em frenteBut I drove in anyway
Deixei meu bom senso de fériasMy common sense on holiday
As pessoas se afastam com o tempoPeople fall out of phase
E a gente foi um aprendizado brutalWe were a crash course
No fim, vamos ser só um lugarWe will just be a place
Carimbado no seu passaporteStuck on your passport
Você passou por aqui por um tempoYou traveled to some time
Mas eu espero que você encontreBut I hope you will find
Alguém por quem chorarSomeone to cry for
Alguém por quem tentarSomeone to try for
Alguém que faça dos seus caminhos difíceis parte do mundo delaSomeone to turn your crooked roads into her streets
Alguém por quem lutarSomeone to fight for
Alguém por quem morrerSomeone to die for
Alguém cujos braços te abraçarão forte o bastante para serSomeone whose arms will hold you tight enough to be
O motivo pelo qual você respiraThe reason you breathe
Ser o motivo pelo qual você respiraBe the reason you breathe
Você ama como quem aluga casa de verãoYou stay in love like vacation homes
Gosta do calor nas praias ensolaradasYou like summers on the sunny coast
Mas quando o frio pede um casaco de invernoBut when the cold needs a winter coat
Você já não sabe mais se quer ficarYou say you will until you don't
Você usava uma bússola no pescoçoYou wore a compass around your neck
Apontando pra um Norte que a gente nunca leuA different North than we’d ever read
Bem, você já chegou onde estava indo?Well, did you get where you’re going yet?
Te desejo o pior te desejo o melhorWish you the worst, wish you the best
Não entendi quando virei parte do seu passadoI don't know how I fell into your rear-view
Promessas que nunca foram cumpridas - eu já nem te ouviaParalyzed lullabies, I couldn't hear you
Espero que você tenha acertadoSo I hope you were right
E que esteja com quem queria, essa noiteAnd next to you tonight
Tenha alguém por quem chorarThere's someone to cry for
Alguém por quem tentarSomeone to try for
Alguém que faça dos seus caminhos difíceis parte do mundo delaSomeone to turn your crooked roads into her streets
Alguém por quem lutarSomeone to fight for
Alguém por quem morrerSomeone to die for
Alguém cujos braços te abraçarão forte o bastante para serSomeone whose arms will hold you tight enough to be
O motivo pelo qual você respiraThe reason you breathe
Ser o motivo pelo qual você respiraBe the reason you breathe
Então essa é minha desculpaSo this is my apology
Por dizer todas aquelas besteirasFor saying all those shitty things
Eu queria não ter falado sérioI wish I didn't really mean
Me desculpe, eu não me arrependoI'm sorry I'm not sorry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: