Tradução gerada automaticamente

Survivor
Kelly Clarkson
Sobrevivente
Survivor
Agora que você saiu da minha vidaNow that you're out of my life
Eu tô muito melhorI'm so much better
Você achou que eu ia ser fraca sem vocêYou thought that I'd be weak without you
Mas eu sou mais forteBut I'm stronger
Você achou que eu ia ficar sem grana sem vocêYou thought that I'd be broke without you
Mas eu tô mais ricaBut I'm richer
Você achou que eu ia ficar triste sem vocêYou thought that I'd be sad without you
Eu dou risada mais altaI laugh harder
Achou que eu não ia crescer sem vocêThought I wouldn't grow without you
Agora sou mais sábiaNow I'm wiser
Achou que eu ia ficar perdida sem vocêThought that I'd be helpless without you
Mas eu sou mais espertaBut I'm smarter
Você achou que eu ia ficar estressada sem vocêYou thought that I'd be stressed without you
Mas eu tô de boaBut I'm chillin'
Você achou que eu não ia vender sem vocêYou thought I wouldn't sell without you
Vendi nove milhõesSold nine million
Eu sou uma sobreviventeI'm a survivor
Não vou desistirI'm not gon' give up
Não vou pararI'm not gon' stop
Vou trabalhar mais duroI'm gon' work harder
Eu sou uma sobreviventeI'm a survivor
Eu vou conseguirI'm gonna make it
Eu vou sobreviverI will survive
Continuar sobrevivendoKeep on survivin'
Eu sou uma sobreviventeI'm a survivor
Não vou desistirI'm not gon' give up
Não vou pararI'm not gon' stop
Vou trabalhar mais duroI'm gon' work harder
Eu sou uma sobreviventeI'm a survivor
Eu vou conseguirI'm gonna make it
Eu vou sobreviver (hey)I will survive (hey)
Continuar sobrevivendoKeep on survivin'
Te desejo o melhorWishin' you the best
Rezo pra você ser abençoadoPray that you are blessed
Que traga muito sucesso, sem estresse e muita felicidadeBring much success, no stress, and lots of happiness
Eu sou melhor que issoI'm better than that
Não vou te expor no rádioI'm not gon' blast you on the radio
Eu sou melhor que issoI'm better than that
Não vou mentir sobre você e sua família, nãoI'm not gon' lie on you and your family, no
Eu sou melhor que issoI'm better than that
Não vou te odiar nas revistasI'm not gon' hate on you in the magazines
Eu sou melhor que issoI'm better than that
Não vou comprometer minha cristandadeI'm not gon' compromise my Christianity
Eu sou melhor que issoI'm better than that
Você sabe que não vou te atacar na InternetYou know I'm not gon' diss you on the Internet
Porque minha mãe me ensinou melhor que isso (hey)'Cause my mama taught me better than that (hey)
Eu sou uma sobreviventeI'm a survivor
Não vou desistirI'm not gon' give up
Não vou pararI'm not gon' stop
Vou trabalhar mais duroI'm gon' work harder
Eu sou uma sobreviventeI'm a survivor
Eu vou conseguirI'm gonna make it
Eu vou sobreviverI will survive
Continuar sobrevivendoKeep on survivin'
Eu sou uma sobreviventeI'm a survivor
Não vou desistirI'm not gon' give up
Não vou pararI'm not gon' stop
Vou trabalhar mais duroI'm gon' work harder
Eu sou uma sobreviventeI'm a survivor
Eu vou conseguirI'm gonna make it
Eu vou sobreviverI will survive
Continuar sobrevivendoKeep on survivin'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: