
Total Eclipse Of The Heart
Kelly Clarkson
Eclipse Total do Coração
Total Eclipse Of The Heart
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, eu fico um pouco solitáriaEvery now and then, I get a little bit lonely and
Você nunca está voltandoyou're never coming round
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, eu fico um pouco cansada deEvery now and then, I get a little bit tired of
Ouvir o som das minhas lágrimaslistening to the sound of my tears
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco nervosa quando penso queEvery now and then, I get a little bit nervous that
O melhor de todos os anos se passouthe best of all the years have gone by
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco aterrorizada eEvery now and then, I get a little bit terrified and
Então eu vejo o olhar em seus olhosthen I see the look in your eyes
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando, eu desmoronoEvery now and then, I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando, eu desmoronoEvery now and then, I fall apart
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco sem fôlego e euEvery now and then, I get a little bit restless and I
Sonho com algo selvagemdream of something wild
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco desamparada eEvery now and then, I get a little bit helpless and
Eu estou repousando como uma criança em seus braçosI'm lying like a child in your arms
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco irritada e euEvery now and then, I get a little bit angry and I
Sei que tenho que sair e chorarknow I've got to get out and cry
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco aterrorizada masEvery now and then, I get a little bit terrified but
Então eu vejo o olhar em seus olhosthen I see the look in your eyes
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando, eu desmoronoEvery now and then, I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando, eu desmoronoEvery now and then, I fall apart
E eu preciso de você agora esta noite, e eu preciso de você mais do queAnd I need you now tonight, and I need you more than
Nuncaever
E se você simplesmente me abraçar forte, nós estaremos juntosAnd if you only hold me tight, we'll be holding on
Para sempreforever
E nós vamos estar apenas fazendo o certo, porque nós nuncaAnd we'll only be making it right 'cause we'll never
Estaremos errados juntosbe wrong together
Podemos levar ao fim da linhaWe can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todo (todoYour love is like a shadow on me all of the time (all
O tempo)of the time)
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuroI don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você esta noiteI really need you tonight
A eternidade começará esta noiteForever's gonna start tonight
A eternidade começará esta noiteForever's gonna start tonight
Era uma vez, eu estava caindo de amorOnce upon a time, I was falling in love
Mas agora, eu apenas estou caindo aos pedaçosBut now, I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Era uma vez, havia luz em minha vidaOnce upon a time, there was light in my life
Mas agora, há apenas amor no escuroBut now, there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, eu sei que você nunca vai ser o menino que vocêEvery now and then, I know you'll never be the boy you
Sempre quis seralways wanted to be
(Vire-se)(Turn around)
Mas de vez em quando, eu sei que você vai ser sempre oBut every now and then, I know you'll always be the
Único garoto que me queria do jeito que eu souonly boy who wanted me the way that I am
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, eu sei que não há ninguém noEvery now and then, I know there's no one in the
Universo tão mágico e maravilhoso como vocêuniverse as magical and wondrous as you
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando, eu sei que não há nada melhor,Every now and then, I know there's nothing any better,
Não há nada que eu não fizessethere's nothing that I just wouldn't do
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando, eu desmoronoEvery now and then, I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando, eu desmoronoEvery now and then, I fall apart
E eu preciso de você agora esta noite, e eu preciso de você mais do queAnd I need you now tonight, and I need you more than
Nuncaever
E se você simplesmente me abraçar forte, nós estaremos juntosAnd if you'll only hold me tight, we'll be holding on
Para sempreforever
E nós vamos estar apenas fazendo o certo, porque nós nuncaAnd we'll only be making it right 'cause we'll never
Estaremos errados juntosbe wrong together
Podemos levar ao fim da linhaWe can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todo (todoYour love is like a shadow on me all of the time (all
O tempo)of the time)
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuroI don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você esta noiteI really need you tonight
A eternidade começará esta noiteForever's gonna start tonight
A eternidade começará esta noiteForever's gonna start tonight
Era uma vez, eu estava caindo de amorOnce upon a time, I was falling in love
Mas agora, eu apenas estou caindo aos pedaçosBut now, I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerNothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Era uma vez, havia luz em minha vidaOnce upon a time, there was light in my life
Mas agora, há apenas amor no escuroBut now, there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Vire-se)(Turn around)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: