Tradução gerada automaticamente
What If Love
The Kelly Family
E Se o Amor
What If Love
[É fácil quando você está arrependido e sozinho][It's easy when you're sorry and you're lonely]
Eu conheci uma garota que espionava o namoradoI knew a girl that spied on her boyfriend
Caso ele pudesse errar e cair, ele só poderia errar e cair.In case he might miss and fall, he just might miss and fall.
Ela disse: "Não é que eu não confie nele,She said: "It's not that I don't trust him,
Eu só preciso ter certeza, eu só preciso ter certeza."I've just got to be sure, I've just got to be sure."
Eu conheço um garoto que se matriculou em uma academia,I know this kid that signed himself into a gymn,
Os amigos dele ficam pegando no pé por causa do peito de frango.His pals keep nagging him about his chicken chest.
"Bem, você nunca vai conseguir uma garota assim,"Well, you'll never get a girl that way,
Você precisa malhar."You've got to pump up."
E se o amor não for só sobre,What if love isn't only about,
E se o amor não for só sobre duas pessoas apaixonadas por si mesmas, querida?And if love isn't only about two people in love with themselves, honey?
E se o amor não for só sobre,What if love isn't only about,
E se o amor não for só sobre duas pessoas envolvidas consigo mesmas, oh éAnd if love isn't only about two people involved with themselves, oh yeah
[É fácil quando você está arrependido e sozinho][It's easy when you're sorry and you're lonely]
Tom vai para a faculdade de direito, o pai quer que ele vá.Tom goes to law school, his father wants him to.
"Você tem que me deixar orgulhoso, filho, você tem que me contar,"You've got to make me proud, son, you've got to fill me in,
Você tem que, você tem que viver a vida que eu nunca vivi."You've got to, you've got to live the life I've never lived."
A Julie teve um bebê, agora ninguém a convida para a festa,Julie's got a baby, now no one invites her to party,
Crianças são muito inconvenientes hoje em dia.Kids are too incovenient these days.
A Julie não se importa, ela não sente falta de nada.Julie don't care, she don't miss anything.
Porque se o amor não for só sobre,'Cause if love isn't only about,
E se o amor não for só sobre duas pessoas envolvidas consigo mesmas, querida?And if love isn't only about two people involved with themselves, honey?
E se o amor não for só sobre,What if love isn't only about,
E se o amor não for só sobre duas pessoas apaixonadas por si mesmas, oh oh ohAnd if love isn't only about two people in love with themselves, oh oh oh
Remar, remar, remar rio abaixo,Row, row, row down the river,
Remar, remar, remar estrada afora, (9x)Row, row, row down the road, (9x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kelly Family e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: