Tradução gerada automaticamente
The Journey
Kelly Keagy
A Jornada
The Journey
Andando em círculos tão longe de casaWalking in circles so far from home
Na beira da cidadeOut at the edge of town
Me perguntando como cheguei aqui - me conta o planoWondering how did I get here - tell me the plan
Quando ouvi o sino da igreja tocarWhen I heard a church bell sound
Sem nem perceber, abri a portaWithout even knowing I opened the door
E ouvi uma voz no escuroAnd heard a voice in the dark
Cercado em silêncio - eu estava sozinhoSurrounded in silence - I was alone
Eu ouvia isso do meu coraçãoI was hearing it from my heart
Deixa rolar - deixa irLet it ride - let it go
Só tem um jeito certo de saberOnly one sure way to know
O que tá dentro - da sua almaWhat's inside - of your soul
Leva pra onde quer que váTake it anywhere it goes
É a jornada - não é onde você vaiIt's the journey - it ain't where you go
É o caminho longo de volta - é o único jeito de voltar pra casaIt's the long way back - it's the only way home
E estamos aprendendo - aprendendo enquanto vamosAnd we're learning - learning as we go
Não ande rápido demais - não se mova devagar demaisDon't you walk too fast - don't you move too slow
É a jornadaIt's the journey
Você é um estranho - eu olho nos seus olhosYou are a stranger - I look in your eyes
E vejo parte de mim em vocêAnd see part of me in you
Bloqueamos a luz do sol - não estamos levando o tempoWe block the sunlight - not taking the time
Pra seguir o caminho que é verdadeiroTo follow the course that's true
Deixa rolar - deixa irLet it ride - let it go
Só tem um jeito certo de saberOnly one sure way to know
Olhando pra cima - olhando pra baixoLooking high - looking low
Leva pra onde o vento soprarTake it anywhere the wind blows
É a jornada - não é onde você vaiIt's the journey - it ain't where you go
É o caminho que seguimos - conforme os dias se desenrolamIt's the path we take - as the days unfold
E estamos aprendendo - estamos aprendendo enquanto vamosAnd we're learning - we're learning as we go
Não ande rápido demais - não se mova devagar demaisDon't you walk too fast - don't you move too slow
Não é a glória, é a sua históriaIt's ain't the glory, it's your story
Transforme algo errado em certoMake a wrong thing a right
Tem uma chance de que o amor seja a respostaThere's a chance love's the answer
Nós damos e recebemos na troca da vidaWe give and we take in the exchange of life
Deixa rolar - deixa irLet it ride - let it go
Leva pra onde o vento soprarTake it anywhere the wind blows
É a jornada - não é onde você vaiIt's the journey - it ain't where you go
É o caminho longo de volta - é o único jeito de voltar pra casaIt's the long way back - it's the only way home
E estamos aprendendo - estamos aprendendo enquanto vamosAnd we're learning - we're learning as we go
Não ande rápido demais - não se mova devagar demaisDon't you walk too fast - don't you move too slow
É a jornadaIt's the journey
A vida é uma jornadaLife's a journey
Não ande rápido demais - não se mova devagar demaisDon't you walk too fast - don't you move too slow
É a jornada - não é onde você vaiIt's the journey - it ain't where you go
É o caminho longo pra casa - conforme os dias se desenrolamIt's the long way home - as the days unfold
Não ande rápido demais - não se mova devagar demaisDon't you walk too fast - don't you move too slow
Na jornadaOn the journey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Keagy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: