Tradução gerada automaticamente

Work It Man (feat. Lil Playy)
Kelly Rowland
Trabalhe, Man
Work It Man (feat. Lil Playy)
Trabalhe, man [x8]Work it man [x8]
Laaaa, trabalhe, man, eu tô trabalhandoLaaaa work it man I'm working
Eu tenho que fazer um planoI gotta work it plan
Acima desses caras, sou como um ventilador de tetoAbove these niggas I'm like a ceiling fan
Garota, eu juro que a gente combina, X e OsGirl I swear we go together X and Os
Esses outros caras podem sair pela portaThese ova niggas can leave exit doe
Qualquer tempo livre é tempo só nossoAny free time it's you and me time
E eu faria tudo de novo, só voltarAnd I'll do this all again rewind
Trabalhando duro pra te pegar, posso até suarWorking hard to getcha might bust a sweat
Porque, cara, acho que peguei um bom na rede de pescarCause man I think I caught a good one fishing net
Toda boa mulherEvery good woman
Precisa de um bom homemNeed a good man
Eu sou uma boa mulherI'm a good woman
E ele sabe dissoAnd he know that
Você pode ser meu 9 às 5, por favorCan you make me yo 9 to 5 please
E nunca tire um dia de folga de mimAnd never take an off day from me
Quando é dia de pagamento, ele recebe issoWhen it's payday he get that
Quando é minha vez, ele gasta NatWhen it's my time he spend Nat
Não tem outro lugar que ele preferiria estarAin't no other place he'd rather be
Colocando horas extras comigoPutting overtime in with me
Toda a bagagem que eu tenho agora por causa do meu passadoAll the baggage I got now cause of my past
Ele não tem medo de carregar, nãoHe ain't scared to carry at all
Ele é um homem que trabalha [x4]He's a work it man [x4]
Se ele é bom demais pra te assumir, aqui está o que você fazIf he's too good to claim you here's what you do
Diga a ele que você não precisa dele, nãoTell him you don't need him at all
Arrume um homem que trabalha [x4]Get a work it man [x4]
Você é um homem que trabalha, me mostre o que você tem [x2]You a work it man show me what you working with [x2]
O que eu preciso (ele tem)What I need (he got it)
Quando eu preciso (ele tem)When I need it (he got it)
O que eu quero (ele tem)What I want (he got it)
Quando eu quero (ele tem)When I want it (he got it)
UhhhUhhh
Todos os joguinhos, ele não tá nessaAll the playing games he ain't on Nat
Tentando pegar a garota deleTryna take his girl
É melhor recuarBetter fall back
Porque ele tá sorrindo, não significa que ele não vaiCause he smiling don't mean he won't go
Se esforçar pra valer, yahh, vocês sabemHard in the paint yahh y'all know
(Vocês sabem)(Y'all know)
Se ele não tá fazendo certoIf he ain't doing right
Não tá dando tempoAin't given time
Não tá voltando pra casa à noiteAin't coming home at night
Se ele não tá mostrando amorIf he ain't showing love
Não tá na boaAin't on the up
Se ele não tá trabalhandoIf he ain't clocking up
Toda a bagagem que eu tenho agora por causa do meu passadoAll the baggage I got now cause of my past
Ele não tem medo de carregar, nãoHe ain't scared to carry at all
Ele é um homem que trabalha [x4]He's a work it man [x4]
Se ele é bom demais pra te assumir, aqui está o que você fazIf he's too good to claim you here's what you do
Diga a ele que você não precisa dele, nãoTell him you don't need him at all
Arrume um homem que trabalha [x4]Get a work it man [x4]
Se você tem um homem que trabalhaIf you got a work it man
Qualquer problema, nós vamos resolverAny problems we gon work' em out
(Resolver)(Work 'em out)
Se você tem um homem que trabalhaIf you got a work it man
Então você sabe do que eu tô falandoThen you know just what I'm talking bout
(Falando)(Talking bout)
Ele não reclama de nadaHe don't complain bout nothing
Ele tá trabalhando em algoHe working on something
Se alguém perguntar, sim, eu amo eleIf anybody ask yeah I love 'em
Se você precisa de um homem que trabalhaIf you need a work it man
Pare de procurarStop looking
Ele vai te encontrar, correndo atrás do Sr. erradoHe gon find you chasing Mr. wrong
Quando o Sr. certo tá bem atrás de vocêWhen Mr. rights right behind you
Yahh, você pode ser meu 9 às 5Yahh you can be my 9 to 5
Você tá disposta a andarAre you down to ride
O tempo que eu coloquei pra conquistar seu coração é garantidoThe time I put in to get your heart is bonified
Houston pra HoustonHouston to Houston
Agora me diga que isso é uma grande divisãoNow tell me that's a agreat divide
Mas isso não é coisa localBut this ain't local shit
É nacionalThis nationwide
Eu tenho meus olhos em você, KellyI got my eyes on you Kelly
Te mandando mensagem no seu celularTexting you on your celly
Só esperando pra não pegarmos um dilemaJust hoping we don't catch a delimma
Não tô falando do Nelly, ohAin't talking Nelly oh
Você é a mais quenteYou the hottest round
Então por que você tá se arrumando?So why you dressing up
Eu tô tentando te despirI'm a tryna dress you down
Toda a bagagem que eu tenho agora por causa do meu passadoAll the baggage I got now cause of my past
Ele não tem medo de carregar, nãoHe ain't scared to carry at all
Ele é um homem que trabalha [x4]He's a work it man [x4]
Se ele é bom demais pra te assumir, aqui está o que você fazIf he's too good to claim you here's what you do
Diga a ele que você não precisa dele, nãoTell him you don't need him at all
Arrume um homem que trabalha [x4]Get a work it man [x4]
Você é um homem que trabalha, me mostre o que você tem [x2]You a work it man show me what you working with [x2]
O que eu preciso (ele tem)What I need (he got it)
Quando eu preciso (ele tem)When I need it (he got it)
O que eu quero (ele tem)What I want (he got it)
Quando eu quero (ele tem)When I want it (he got it)
UhhhUhhh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Rowland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: