Tradução gerada automaticamente
Street Life (feat. Pusha T)
Kelly Rowland
Street Life (feat. Pusha T)
Street Life (feat. Pusha T)
Uh, LEGGO meu pai do bebê
Uh, leggo my baby daddy
Pullin se como leggo leggo
Pullin up like leggo leggo
Uh, consulte Não é empurrando que Caddy
Uh, see I ain’t pushin that Caddy
Nós nunca deixando este lugar
We never leavin this place
Hum, está tudo ir (é tudo go)
Um, it’s all go (it’s all go)
Está tudo ir (é tudo go)
It’s all go (it’s all go)
Então vá, vá
So go go
Uh, o capô não está pronto
Uh, the hood ain’t ready
É a mentalidade de ódio
It’s the mentality of hate
Vindo da vida na rua, sabemos que é deixar ir
Coming from the street life we know it’s letting go
Nós gostamos de ir para a escola para a educação
We like to go to school for education
Mas a vida na rua sabemos não escrever nenhuma nota
But the street life we know don’t write no notes
É como se a liberdade condicional com o tempo que estamos enfrentando
It’s like parole with the time we’re facing
Não é ninguém gon ajuda
Ain’t nobody gon help
É uma sensação de fundo
It’s a bottom feel
Fácil me aparece a pílula
Easy pops me the pill
Pense no jogo, sua mammy
Think of the game, his mammy
Diga um vagabundo sobre a vida nas ruas
Tell a bum about the street life
Sem exceção, ele estar vivo
No exception, he be alive
Tentando chegar onde a brisa é bom
Tryna get where the breeze is nice
Então eu posso respirar
So I can breathe
Todo mundo me rodada tentando tirar o dinheiro
Everybody round me tryna get to the money
Nós não poderíamos deixar
We couldn’t leave
Uh, meu melhor amigo não está feliz
Uh, my best friend ain’t happy
Nós levantar e sair como XO garçom
We up and leave like waiter XO
Uh, e ela estar rolando que arroz
Uh, and she be rollin that paddy
E colocar as cobras mais longos
And put the longest snakes
Sim porque o amor é tão frio (muito frio)
Yea ‘cause love is so cold (so cold)
Tão frio (muito frio)
So cold (so cold)
E ele é ir inimigos
And he’s foes go
Você é a verdade para o meu não está pronto
You’re the truth so mine ain’t ready
Mas o que ela tem no dia seguinte
But what she got the next day
Vindo da vida na rua, sabemos que é deixar ir
Coming from the street life we know it’s letting go
Nós gostamos de ir para a escola para a educação
We like to go to school for education
Mas a vida na rua sabemos não escrever nenhuma nota
But the street life we know don’t write no notes
É como se a liberdade condicional com o tempo que estamos enfrentando
It’s like parole with the time we’re facing
Não é ninguém gon ajuda
Ain’t nobody gon help
É uma sensação de fundo
It’s a bottom feel
Fácil me aparece a pílula
Easy pops me the pill
Mama não desperdiçou nenhum tempo
Mama didn’t waste no timing
Diga um vagabundo sobre a vida nas ruas
Tell a bum about the street life
Sem exceção, ele estar vivo
No exception, he be alive
Tentando chegar onde a brisa é bom
Tryna get where the breeze is nice
Então eu posso respirar
So I can breathe
Todo mundo me rodada tentando tirar o dinheiro
Everybody round me tryna get to the money
(Nós apenas tentando tirar o dinheiro)
(We just tryna get to the money)
(Verso: Pusha T)
(Verse: Pusha T)
Isto para os meus manos com eles mamas completo do bebê
This for my niggas with them full baby mamas
Teto cheio de vírgulas
Ceiling full of commas
Salvando seus recibos porque ela nunca manter uma promessa
Saving your receipts because she never keep a promise
Este Rollie presidencial não me Obama fazer
This presidential Rollie don’t make me Obama
Então, não me julgue por minhas jóias por favor a sua honra
So don’t judge me by my jewelry please your honor
A personalidade deste verão dealin droga
The persona of this dope dealin summertime
Top inverno conta-gotas
Top dropper wintertime
Louco não é raposa roqueiro
Fool ain’t fox rocker
Wooh! O que seria?
Wooh! What it be like?
É rei empurrando Kelly rolo, dando-lhe a vida nas ruas
It’s king pushin Kelly roll, giving you the street life
Brap!
Brap!
Vindo da vida na rua, sabemos que é deixar ir
Coming from the street life we know it’s letting go
Nós gostamos de ir para a escola para a educação
We like to go to school for education
Mas a vida na rua sabemos não escrever nenhuma nota
But the street life we know don’t write no notes
É como se a liberdade condicional com o tempo que estamos enfrentando
It’s like parole with the time we’re facing
Não é ninguém gon ajuda
Ain’t nobody gon help
É uma sensação de fundo
It’s a bottom feel
Fácil me aparece a pílula
Easy pops me the pill
Agora a grande merda caiu aqui, engraçado
Now the big shit fell here, funny
Diga um vagabundo sobre a vida nas ruas
Tell a bum about the street life
Sem exceção, ele estar vivo
No exception, he be alive
Tentando chegar onde a brisa é bom
Tryna get where the breeze is nice
Então eu posso respirar
So I can breathe
Todo mundo me rodada tentando tirar o dinheiro
Everybody round me tryna get to the money
Me incluindo
Including me
Sim sim sim
Yea yea yea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Rowland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: