Tradução gerada automaticamente

Let Me Borrow That Top
Kelly
Me Deixa Pegar Essa Blusa
Let Me Borrow That Top
Me deixa pegar essa blusaLet me borrow that top
Me deixa pegar essa blusaLet me borrow that top
Me deixa pegar essa blusaLet me borrow that top
Eu quero pegar essa blusaI want to borrow that top
Essa blusa é tão fofaThat's such a cute top
Essa blusa é fofaThat's a cute top
Eu quero pegar elaI want to borrow it
Me deixa pegar a blusaLet me borrow the top
A gente não é amigo?Aren't we friends?
A gente não é amigo?Aren't we friends?
Então, qual é o problema?So, what's the problem?
Me deixa pegar a blusaLet me borrow the top
Me deixa pegar essa blusaLet me borrow that top
Me deixa pegar essa blusaLet me borrow that top
Me deixa pegar essa blusaLet me borrow that top
Me deixa pegar essa porra da blusaLet me borrow that fucking top
Não seja uma vacaDon't be a betch
Não seja uma vacaDon't be a betch
Não seja uma vacaDon't be a betch
Me dá essa blusaGive me that top
Pra que você tá guardando?What are you saving it for?
Você nem tá usandoYou're not even wearing it
Você não vai usarYou're not gonna wear it
Então me deixa pegar elaSo let me borrow it
Eu já fui no shopping (galeria)I've already been to the mall (galleria)
Eu já fui no shoppingI've already been to the mall
Eu já fui no shoppingI've already been to the mall
E foi uma merda!And it sucked!
(gallallallallallallallallalleria. diarreia.)(gallallallallallallallallalleria. diarrhea.)
Eu já fui pro céuI've already been to heaven
Eu já fui pro céuI've already been to heaven
Eu já fui pro céuI've already been to heaven
E depois de cinco minutos eu pensei, vamos embora.And after five minutes I was like, let's go.
(gallallallallallalla--que se dane!)(gallallallallallalla--fuck it!)
Me dá essa porra da blusa, vacaGive me that fucking top, betch
Vai, vacaCome on, betch
Pra onde você tá indo?Where are you going?
Pra onde você tá indo?Where are you going?
Pra onde você tá indo?Where are you going?
Me dá essa blusaGive me that top
Me dá essa porra da blusa, vacaGive me that fucking top, betch
Me dá essa porra da blusa, vacaGive me that fucking top, betch
Vai se ferrarFuck you
Vai se ferrar, sua vaca gordaFuck you, fat betch
Oh, é, eu disse que você é gordaOh, yeah, I said you're fat
É, eu disse que você é gordaYeah, I said you're fat
Você é uma vaca gorda do caralho porque vocêYou're a fat fucking betch 'cause you
Não me deixa pegar essa porra da blusaWon't let me borrow that fucking top
Vai se ferrarFuck you
Vai se ferrarFuck you
Vai se ferrar com algo duro e ásperoFuck you with something hard and sandpapery
VacaBetch
VacaBetch
VacaBetch
Você não é minha amigaYou're not my friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: