Tradução gerada automaticamente

Hindsight Is Happiness
Kelsea Ballerini
A Visão do Passado é a Felicidade
Hindsight Is Happiness
Eu achava que estava bem, mas era um caosI thought I was together, was a mess
Nunca deveria ter me amarrado na casa dos vinte, foi malI should have never tethered in my twenties, my bad
Notícia antiga, eu sei e me desvioAncient news, I know and I digress
Só mais uma coisa a dizer, juro que vou deixar assimJust one more thing to say, I swear I'll leave it like that
Três anos de poeira estão no chãoThree years of dust is on the ground
Finalmente não consigo mais entrar na minha cidadeI can finally enter my city anymore
Que espetáculo, que tempestadeWhat a show, what a storm
Mas agora eu falo sério, honestamenteBut I mean it now, honestly
A visão do passado é a felicidadeHindsight is happiness
E espero que você esteja feliz agoraAnd I hope you're happy now
Desculpa que as coisas foram assimSorry that it went the way it did
Olhando pra trás, vejo onde eu estava pegando fogoRetrospectively, I see where I was wind on fire
Ouvi que você finalmente se apaixonou de novoHeard you finally fell in love again
Espero que ela te traga paz de espírito e te abrace mais forteI hope she brings you peace of mind and holds you tighter
O tempo diz ao seu presente para perdoarTime tells your present to forgive
E eu dou crédito a envelhecerAnd I give credit to getting older
Acho que nossas vidas recomeçaramI guess both of our lives started over
Assim que tudo acabouSoon as it was over
A visão do passado é a felicidadeHindsight is happiness
(Era dinheiro, mas agora é tudo claro)(It was money, but now it's twenty-twenty)
(Está parecendo bem ensolarado à frente)(It's lookin' pretty sunny up ahead)
E espero que você esteja feliz agoraAnd I hope you're happy now
(Mãos estavam, ensanguentadas, não é sobre o dinheiro)(Hands were, bloody, it ain't about the money)
(Eu ri, não foi engraçado, droga)(I laughed, it wasn't funny, damn)
Te desejo tudo de bomWish you all the best
(Finalmente consegui, demorou pra dizer isso)(Finally made it, took a while to say it)
(Demorou pra entender)(It took a while to understand)
E espero que você esteja feliz agoraAnd I hope you're happy now
Você pode reescrever o passado, mas pode aprender com eleYou can rewrite the past, but you can learn from it
Aprender com eleLearn from it
Eu estava esperando que pudéssemos esclarecer as coisas, limpar as cinzasI was hoping we could clear the air, clear the ash
Olhando pra trás, tudo que precisava era tempoLookin' back, all it took was time
A visão do passado é a felicidadeHindsight is happiness
(Era dinheiro, mas agora é tudo claro)(It was money, but now it's twenty-twenty)
(Está parecendo bem ensolarado à frente)(It's lookin' pretty sunny up ahead)
E espero que você esteja feliz agoraAnd I hope you're happy now
(Mãos estavam, ensanguentadas, não é sobre o dinheiro)(Hands were, bloody, it ain't about the money)
(Eu ri, não foi engraçado, droga)(I laughed, it wasn't funny, damn)
Eu achava que estava bem, mas era um caosI thought I was together, was a mess
Nunca deveria ter me amarrado na casa dos vinte, foi malI should have never tethered in my twenties, my bad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: