Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 311

How Do I Do This

Kelsea Ballerini

Letra

Como Faço Isso

How Do I Do This

(Como-)
(How-)

(Como faço-)
(How do I-)

Dizem que para se livrar do antigo, você se envolve com o novo
They say to get out with the old, you get in with the new

E eu não saio em um encontro desde os meus vinte e dois anos
And I haven't been on a date since I was twenty-two

Meu amigo tem um amigo, e eles dizem que são do meu tipo
My friend has a friend, and they say they're my type

E então eles me mandam uma mensagem uma vez, e depois me mandam uma mensagem duas vezes
And then they're texting me once, and then they're texting me twice

Dizendo: Você está livre no sábado? Conheço um lugar
Saying: Are you free Saturday? I know a spot

Então eu digitei algumas milhões de maneiras de responder
So I typed out a couple million ways to respond

Mas acabei respondendo sim
But I landed with yes

Merda, então onde diabos está meu vestido?
Shit, so where the hell is my dress?

Dando uma última olhada no espelho
Doing last looks in the mirror

Digo a mim mesma: Eu consigo, eu consigo
Tell myself: I got this, I got this

Mas estou de volta ao começo novamente, e agora
But I'm back at the beginning again, and now

Então, se eu for honesta
So if I'm honest

Estou com medo de parecer idiota
I'm scared of looking stupid

Disse que estou pronta agora, tenho que provar
Said I, I'm ready now I gotta prove it

Tenho um vestidinho preto, quero usá-lo
Got a little black dress, I wanna use it

E talvez perdê-lo no chão que não é meu
And maybe lose it on the floor that ain't mine

Acho que é hora de seguir em frente
I think it's probably time to keep it movin'

Falo muito, depois tenho medo de perder
I talk a big game, then I'm scared of losin'

Tudo que eu sabia sobre o amor está arruinado, é tão confuso
Everything I knew about love is ruined, it's so confusing

Então, como, como faço isso?
So, how do, how do I do this?

Me pergunto se eles vão perguntar se ainda estou triste
I wonder if they'll ask if I'm still feelin' blue

E eles vão mencionar o elefante na sala?
And will they bring up the elephant in the room?

Sim, e se eles se aproximarem no final da noite?
Yeah, what if they lean in at the end of the night?

E se estiver se sentindo certo, e se for bom demais para ser verdade?
What if it's feeling right, what if it's too good to be true?

Estou com medo de parecer idiota
I'm scared of looking stupid

Disse que estou pronta agora, tenho que provar
Said I, I'm ready now I gotta prove it

Tenho um vestidinho preto, quero usá-lo
Got a little black dress, I wanna use it

E talvez perdê-lo no chão que não é meu
And maybe lose it on the floor that ain't mine

Acho que é hora de seguir em frente
I think it's probably time to keep it movin'

Falo muito, depois tenho medo de perder
I talk a big game, then I'm scared of losin'

Tudo que eu sabia sobre o amor está arruinado, é tão confuso
Everything I knew about love is ruined, it's so confusing

Então, como, como faço isso?
So, how do, how do I do this?

Disseram que me buscariam às sete
Said they'd pick me up at seven

São 18:52
It's 6:52

E eu sei quem eu sou
And I know who I am

Mas o que diabos eu faço?
But what the fuck do I do?

Estou com medo de parecer idiota
I'm scared of looking stupid

Disse que estou pronta agora, tenho que provar
Said I, I'm ready now I gotta prove it

Tenho um vestidinho preto, quero usá-lo
Got a little black dress, I wanna use it

E talvez perdê-lo no chão que não é meu
And maybe lose it on the floor that ain't mine

Acho que é hora de seguir em frente
I think it's probably time to keep it movin'

Falo muito, depois tenho medo de perder
I talk a big game, then I'm scared of losin'

Tudo que eu sabia sobre o amor está arruinado, é tão confuso
Everything I knew about love is ruined, it's so confusing

Então, como, como faço isso?
So, how do, how do I do this?

Estou ligando para a Kelly para conversar
I'm calling Kelly for a talk

Tipo, é errado arriscar?
Like is it wrong to take a shot?

Estou surtando, tipo, oh meu Deus
I'm freaking out, like oh my God

Porque agora são sete em ponto
'Cause now it's seven on the dot

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção