love and hate
Kelsea Ballerini
amor e ódio
love and hate
Há uma linha fina, fina entre amor e ódio
There's a thin, thin line between love and hate
Entre um coração que é inteiro e um coração que se parte
Between a heart that's whole and a heart that breaks
Entre acabar o mundo ou salvar o dia
Between ending the world or saving the day
Há uma linha fina, fina entre amor e ódio
There's a thin, thin line between love and hate
Costumávamos ser tão felizes, não é?
We used to be so happy, didn't we?
Costumávamos dizer que para sempre seria fácil
We used to say that forever'd be easy
Mas no dia em que você mentiu, senti tudo mudar
But the day that you lied, I felt it all change
Eu cruzei aquela linha fina, fina entre amor e ódio
I crossed that thin, thin line between love and hate
Agora há uma linha fina entre você e eu
Now there's a thin, thin line between you and me
Entre o que é agora e o que costumávamos ser
Between what this is now and what we used to be
Aquela que você escolhe e aquela que você trai
The one that you choose to the one that you cheat
Agora há uma linha fina, fina entre você e eu
Now there's a thin, thin line between you and me
Costumávamos ser tão felizes, não é? (Costumávamos ser felizes)
We used to be so happy, didn't we? (We used to be happy)
Costumávamos dizer que para sempre seria fácil (para sempre seria fácil)
We used to say that forever'd be easy (forever'd be easy)
Mas no dia em que você mentiu, senti tudo mudar (oh)
But the day that you lied, I felt it all change (oh)
Eu cruzei aquela linha fina e fina entre amor e ódio
I crossed that thin, thin line between love and hate
Ooh
Ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh (costumávamos ser felizes)
Ooh, ooh (we used to be happy)
Agora há uma linha fina, fina entre amor e ódio
Now there's a thin, thin line between love and hate
Entre um coração que é inteiro e um coração que se parte
Between a heart that's whole and a heart that breaks
Costumávamos ser tão felizes, não é? (Costumávamos ser felizes)
We used to be so happy, didn't we? (We used to be happy)
Costumávamos dizer que para sempre seria fácil (para sempre seria fácil)
We used to say that forever'd be easy (forever'd be easy)
Mas no dia em que você mentiu, senti tudo mudar (oh)
But the day that you lied, I felt it all change (oh)
Eu cruzei aquela linha fina e fina entre amor e ódio
I crossed that thin, thin line between love and hate
Ooh (costumávamos ser felizes)
Ooh (we used to be happy)
Ooh, ooh, ooh, ooh (para sempre seria fácil)
Ooh, ooh, ooh, ooh (forever'd be easy)
Ooh, ooh (costumávamos ser felizes)
Ooh, ooh (we used to be happy)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: