Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.483

the other girl (feat. Halsey)

Kelsea Ballerini

Letra

a outra garota (part. Halsey)

the other girl (feat. Halsey)

Aposto que você é de algum lugar no oeste
I bet you're from out west somewhere

Olhos de avelã e cabelos castanho escuro
Hazel eyes and dark brown hair

E tudo o que você veste se encaixa perfeitamente
And everything you wear fits you just right

Aposto que você bebe martinis seco
I bet you drink martinis dry

E nunca deixa eles te verem chorar
And never let 'em see you cry

Aposto que você é mais promíscua do que eu
I bet you're more promiscuous than I

Aposto que você é ousada, aposto que é por isso que você parece ocupar a mente dele
I bet you're bold, I bet that's why you seem to occupy his mind

Aposto que você é inteligente, mas você sabe sobre mim? (É você?)
I bet you're smart, but do you know about me? (Is it you?)

Sou eu? É você?
Is it me? Is it you?

Me diga quem, quem é a outra garota?
Tell me who, who's the other girl?

Quem é a primeira? Quem é a tola?
Who's the first? Who's the fool?

Quem é o diamante? Quem é a pérola?
Who's the diamond? Who's the pearl?

Você está brava? Eu também
Are you mad? Me too

E eu me pergunto, no mundo dele
And I wonder, in his world

Sou eu? É você?
Is it me? Is it you?

Quem é a outra garota?
Who's the other girl?

Quem vai vestir o vestido vermelho
Who's gonna put on the red dress

A letra escarlate em seu peito
Scarlet letter on her chest

Não consigo amar com isso na consciência dela
Can't love with this on her conscience

Me diga, quem é a outra garota, garota, garota, garota?
Tell me, who's the other girl, girl, girl, girl?

É você com quem ele está conversando?
Are you the one he's talkin' to

Quando ele se levanta e sai da sala?
When he gets up and leaves the room?

Ele volta com uma distância nos olhos (olhos)
He comes back with a distance in his eyes (eyes)

Talvez eu deva ir embora
Maybe I should be the one to leave

Mas caramba, quando ele começa a me amar
But damn, when he starts lovin' me

Me faz pensar que sou tudo que sou tudo em que ele pensa (ah, ah)
It makes me think I'm all that's on his mind (ah, ah)

Sou eu? É você?
Is it me? Is it you?

Me diga quem, quem é a outra garota?
Tell me who, who's the other girl?

Quem é a primeira? Quem é a tola?
Who's the first? Who's the fool?

Quem é o diamante? Quem é a pérola?
Who's the diamond? Who's the pearl?

Você está brava? Eu também
Are you mad? Me too

E eu me pergunto, no mundo dele
And I wonder, in his world

Sou eu? É você?
Is it me? Is it you?

Quem é a outra garota?
Who's the other girl?

Quem vai vestir o vestido vermelho
Who's gonna put on the red dress

A letra escarlate em seu peito
Scarlet letter on her chest

Não consigo amar com isso na consciência dela
Can't love with this on her conscience

Me diga, quem é a outra garota, garota, garota, garota?
Tell me, who's the other girl, girl, girl, girl?

Aposto que você é legal, aposto que é por isso que você parece ocupar o tempo dele
I bet you're cool, I bet that's why you seem to occupy his time

Aposto agora que você sabe sobre mim (você sabe sobre mim)
I bet by now, you know about me (you know about me)

Sou eu? (Sou eu?) É você? (É você?)
Is it me? (Is it me?) Is it you? (Is it you?)

Me diga quem, quem é a outra garota?
Tell me who, who's the other girl?

Quem é a primeira? (Quem é a primeira?) Quem é a tola? (Quem é a tola? Yeah)
Who's the first? (Who's the first?) Who's the fool? (Who's the fool? Yeah)

Quem é o diamante? Quem é a pérola?
Who's the diamond? Who's the pearl?

Você está brava? (Você está brava?) Eu também (eu também)
Are you mad? (Are you mad?) Me too (me too)

E eu me pergunto, no mundo dele
And I wonder, in his world

Sou eu? (Sou eu?) É você? (É você?)
Is it me? (Is it me?) Is it you? (Is it you?)

Quem é a outra garota?
Who's the other girl?

Quem vai vestir o vestido vermelho
Who's gonna put on the red dress

A letra escarlate em seu peito
Scarlet letter on her chest

Não consigo amar com isso na consciência dela
Can't love with this on her conscience

Me diga, quem é a outra garota, garota, garota, garota?
Tell me, who's the other girl, girl, girl, girl?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Kelsea Ballerini / Halsey / Ross Copperman / Shane L. McAnally. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Igor e traduzida por Brenda. Legendado por Brenda. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção