Tradução gerada automaticamente

To The Men That Love Woman After Heartbreak
Kelsea Ballerini
Para os Homens que Amam Mulheres Depois da Desilusão
To The Men That Love Woman After Heartbreak
Para os homens que amam mulheres depois da desilusãoTo the men that love women after heartbreak
Para os olás que vêm depois das despedidasTo the hellos that come after goodbyes
Para a chuva que caía mas regava os jardinsTo the rain that was falling but watered the gardens
E os que trazem as flores de volta à vidaAnd the ones that bring the flowers back to life
Para os homens que amam mulheres depois da desilusãoTo the men that love women after heartbreak
Para as lágrimas que eles seguram mas não deixaram cairTo the tears they catch but didn't make them fall
Para os ombros fortes e firmes que ajudam ela a envelhecerTo the strong and sturdy shoulders helping her get older
E os que conseguem o para sempre afinalAnd the ones that get forever after all
Não é justo e é difícil de entenderIt ain't fair and it's hard to understand
Não é fácil, mas você faz porque podeIt ain't easy but you do it because you can
Você não vê meu coração como algo de segunda mãoYou don't see my heart as secondhand
E amor, é por isso que é preciso um homemAnd baby, that's why it takes a man
Para amar mulheres depois da desilusãoTo love women after heartbreak
Para o arquiteto que desmontou a casaTo the architect that's broke down the house
O carpinteiro e o pintorThe carpenter and painter
O reformador que fica acordado a noite toda, construindo ela do zeroThe all night renovater who's building her up from the ground
Não é justo e é difícil de entenderIt ain't fair and it's hard to understand
Não é fácil, mas você faz porque podeIt ain't easy but you do it because you can
Você não vê meu coração como algo de segunda mãoYou don't see my heart as secondhand
E amor, é por isso que é preciso um homemAnd baby, that's why it takes a man
Para o homem que amou essa mulher depois da desilusãoTo the man that loved this woman after heartbreak
Obrigado por tudo que você não precisava fazerThank you for all you didn't have to do
Quando te conheci, eu estava desgastada, triste e complicadaWhen I met you, I was jaded, sad and complicated
Você nunca saberá o quanto eu precisei de vocêYou'll never know how much I needed you
Não, você nunca saberá o quanto eu precisei de vocêNo, you'll never know how much I needed you




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: