Tradução gerada automaticamente
Embers Of Dawn
Kemet
Embers Of Dawn
1. lovers guided by desire
See them sparkle, the embers of dawn
Vipers in the garden of love, unknown clandestines in
The kingdom of delight, take on the night.
Disloge the inhabitants of this blessed domain,
Lovers guided by illusion, take on the night.
Attractive rapists with pure faces unknown clandestines in
The kingdom of delight.
A blessed domain, only the ones who know cross the line,
Evading in a shared magical dream.
A magical dream... rocked by betrayal that dirted my existence.
2. lovers collide with reality
And the spell worked:
Feeling this passion
Paralyzed in this rising hell
Too wake up is too hard
Perishing in the embers of dawn.
A blaze in the mists of your heart
Punished my act, punished my act
You, mastering the end as a thought
Punished my act
Hear this requiem in two parts
Embers in the fire of dawn glide and collide
A dying sun shines on each of my days
In the widow of my hopes that strungled my own hands,
The story ended in a last caress of faith.
As purity, leaving with this yearning
This load prevents me from moving forward
Dazzled by the light in your eyes
Sparkling as the embers of dawn.
Brasas do Amanhã
1. amantes guiados pelo desejo
Veja-os brilhar, as brasas do amanhecer
Cascavéis no jardim do amor, clandestinos desconhecidos em
O reino do prazer, enfrentam a noite.
Desloque os habitantes deste domínio abençoado,
Amantes guiados pela ilusão, enfrentam a noite.
Estupradores atraentes com rostos puros, clandestinos desconhecidos em
O reino do prazer.
Um domínio abençoado, só quem sabe atravessa a linha,
Evadindo-se em um sonho mágico compartilhado.
Um sonho mágico... embalado pela traição que sujou minha existência.
2. amantes colidem com a realidade
E a magia funcionou:
Sentindo essa paixão
Paralisado neste inferno crescente
Acordar é difícil demais
Morrendo nas brasas do amanhecer.
Uma chama nas brumas do seu coração
Puniu meu ato, puniu meu ato
Você, dominando o fim como um pensamento
Puniu meu ato
Ouça este réquiem em duas partes
Brasas no fogo do amanhecer deslizam e colidem
Um sol moribundo brilha em cada um dos meus dias
Na janela das minhas esperanças que estrangulavam minhas próprias mãos,
A história terminou em uma última carícia de fé.
Como a pureza, partindo com este anseio
Esse fardo me impede de seguir em frente
Deslumbrado pela luz nos seus olhos
Brilhando como as brasas do amanhecer.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kemet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: