Tradução gerada automaticamente

You heal
Kemopetrol
Você se cura
You heal
Deixa eu te contar um segredoLet me tell you a secret
Eu não sou só mais alguém por aíI'm not just anyone out there
Me mandaram aqui com uma missãoThey sent me here on a mission
Pra te proteger, pra te protegerTo protect you, to protect you
Agora aqui está uma cena do filmeNow here's a scene from the movie
Você tá enterrado sob o peso do seu próprio mundoYou're buried under the weight of your own world
E eu te pego nos meus braçosAnd I take you in my arms
E canto pra vocêAnd sing to you
Eu canto pra vocêI sing to you
E você se cura, você se curaAnd you heal, you heal
Você se levanta de novoYou rise again
Pra sentir de verdade o amor de novoTo feel for real the love again
Você se cura, você se curaYou heal, you heal
Você se levanta de novoYou rise again
Pra lidar de verdade com a vida de novoTo deal for real with life again
Você sabe que não é tão simplesYou know it's not that simple
Pra mim encontrar meu próprio equilíbrioFor me to find my own balance
Mas você aprende mais a cada diaBut you learn more every day
A aceitar que é sempre assimTo accept that it's always like that
Sempre haverá coisas que você não pode controlarThere always will be things you can't control
Sempre haverá cicatrizes dentro da sua almaThere always will be scars within your soul
É hora, eu acho que é hora de deixar irIt's time, I think it's time to let it go
É hora, eu acho que é hora de deixar você se curarIt's time, I think it's time to let you heal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kemopetrol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: