Tradução gerada automaticamente
In The Perfect Silence
Kemuri
No Silêncio Perfeito
In The Perfect Silence
Agora eu me mergulho no oceano e sinto o silêncioNow I soak myself in the ocean and feel the silence
Só eu... sozinho...Just by myself... alone...
Observando os círculos que as pipas desenham e pensando...Watching circles which kites draw and think...
Pensando na liberdade, pensando na solidãoThink of freedom, think of loneliness
Tentando encarar a mim mesmoTry to face myself
Respiro fundo e aceno... me perdooTake a little breath and nod... forgive myself
Remando para fora de um pequeno mundo onde eu vivoPaddle out from a small world where I live
Remando para fora de uma sociedade míopePaddle out from a shortsighted society
Remando para fora do que sou com um sorriso no rostoPaddle out from what I am with a smile on my face
Como seria maravilhoso!How wonderful it would be!
Como seria maravilhoso!How wonderful it would be!
Agora eu tento sentir, agora eu tento curarNow I try to feel, now I try to heal
Partes quebradas de mimBroken parts of mine
No crepúsculo, no silêncio perfeitoIn the twilight, in the perfect silence
Água tranquila fala e ensina, no silêncioQuiet water talks and teaches, in the silence
Na corrente da consciência...In the stream of consciousness...
Agora eu me coloco pra baixo, encaro o solNow I put myself down, face the sun
Pensando em nada, pensando em nada, só fecho os olhosThink of nothing, think of nothing, I just close my eyes
Respiro devagar e aceno... me aliviaBreathe slow and nod... relieve myself
Saindo de um caminho estreito onde eu andoStepping out from a narrow road where I walk
Saindo de uma sociedade confusaStepping out from a bewildering society
Saindo do que sou com um sorriso no rostoStepping out from what I am with a smile on my face
Como seria emocionante!How exciting it would be!
Como seria emocionante!How exciting it would be!
Agora eu tento sentir, agora eu tento curarNow I try to feel, now I try to heal
Partes quebradas de mimBroken parts of mine
No crepúsculo, no silêncio perfeitoIn the twilight, in the perfect silence
Crepúsculo, crepúsculo, crepúsculo que eu mais amoTwilight, twilight, twilight which I love the most
(Fique sozinho no sol)(Stand alone in the sun)
Crepúsculo, crepúsculo, crepúsculo que eu mais amoTwilight, twilight, twilight which I love the most
(Fique sozinho na lua)(Stand alone in the moon)
Crepúsculo, crepúsculo, crepúsculo que eu mais amoTwilight, twilight, twilight which I love the most
(Fique sozinho no sol)(Stand alone in the sun)
Crepúsculo, crepúsculo, crepúsculo que eu mais amoTwilight, twilight, twilight which I love the most
(Fique sozinho na lua)(Stand alone in the moon)
Fique sozinho no sol! No silêncio perfeitoStand alone in the sun! In the perfect silence
Fique sozinho na lua! No silêncio perfeitoStand alone in the moon! In the perfect silence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kemuri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: