Tradução gerada automaticamente
Christopher Columbus
Ken Boothe
Christopher Columbus
Christopher Columbus
Havia um cara da Espanha,
There was a guy from spain,
Cristóvão Colombo era o nome dele.
Christopher columbus was his name.
Down in the West Indies,
Down in the west indies,
É onde ele ganhou sua fama.
Is where he gained his fame.
Um grande número de pessoas negras,
A lot of black people,
Fui para o ralo.
Went down the drain.
Ele levou homens como John Hawkins,
He took men like john hawkins,
Para criar o mundo do pecado mais vivious.
To create the world most vivious sin.
Ao tomar uma nação que nasceu para ser livre,
In taking a nation that was born to be free,
E trouxe até lá para cativeiro ..
And brought down there to captivity..
Havia um cara da Espanha,
There was a guy from spain,
Cristóvão Colombo era o nome dele.
Christopher columbus was his name.
Down in the West Indies,
Down in the west indies,
É onde ele conseguiu sua fama.
Is where he get his fame.
Um grande número de pessoas negras,
A lot of black people,
Fui para o ralo.
Went down the drain.
Em seu corpo, você coloca um preço,
On their body, you put a price,
E vendeu-os como mercadoria.
And sold them as merchandise.
Como pode um homem descubra uma terra
How can a man discover a land
Isso já preenchida com índios?
That already populated with indians?
Havia um cara da Espanha,
There was a guy from spain,
Cristóvão Colombo era o nome dele.
Christopher columbus was his name.
Down in the West Indies,
Down in the west indies,
É onde ele conseguiu sua fama.
Is where he get his fame.
Um grande número de pessoas negras,
A lot of black people,
Foi pelo ralo
Went down the drain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Boothe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: