Tradução automática

amandabynes
Ken Carson
amandabynes
amandabynes
ÉYeah
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, éAyy, ayy, ayy, ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, é-éAyy, ayy, ayy, ayy, ayy, yeah-yeah
Ela acha que é tudo isso, Amanda BynesShe think she all that, Amanda Bynes
Peguei uma Fanta abacaxi amarela só pra escrever essas rimasCopped a yellow pineapple Fanta just to pour these lines
Não me apaixonei pelo seu corpo, me apaixonei pela sua menteI ain't fall in love with your figure, I fell in love with your mind
Você não se apaixonou pelo meu dinheiro, se apaixonou pelo meu tempoYou ain't fall in love with my money, you fell in love with my time
Brigando com você à toa, cansei das suas mentirasMad at you for nothin', I got tired of your lyin'
Você não tá feliz aqui, por que tá desperdiçando suas lágrimas chorando?You not happy here, why you wastin' your tears cryin'?
Partida com botão, trocando de marcha, tô na estrada voandoPush-start, switch the gear, I'm on the highway flyin'
Balmain na minha cintura, meu zíper é número noveBalmain on my rib, my zipper Number (n) ine
Você não consegue pegar esse estilo, tô usando uma parada que você não encontraYou can't catch this drip, I'm rockin' some shit you cannot find
Você não consegue pegar esse carro, aquela Lamborghini é um V10You can't catch this whip, that Lamborghini a V10
Os caras no caminho, ayy, eu só quero vencerNiggas in the way, ayy, I just wanna win
Acho que sou real demais pra essa parada, todo mundo fingeI think I'm too real for this shit, everybody pretend
Esse é um golpe de bilhões, você tá dentro?This a billion-dollar lick, are you in?
Coloquei minha vida em jogo por causa desse dinheiroI put my life on the line 'bout that money
Carrego a arma, entro no carro, saio, tô surdoI load the pipe, jump in the whip, I jump out, I'm deaf
Então nós dois estamos com botas, mas sou eu quem tá pisandoThen we both got boots on, but I'm the one doin' the steppin'
Aquela AK faz seu corpo tremer, o garoto parece que tá chorandoThat AK make your body shake, that boy look like he cryin'
E eu fico chapado até não conseguir funcionar, misturando os remédiosAnd I get high till I can't function, I be mixin' up the meds
Achei que essa era sua mina, ela tá passando a mão no meu cabeloThought this was your bitch, I got her rubbin' her hands through my dreads
Ela é tão YVL, todo dia ela acorda e tocaShe so YVL, every day she wake up and play it
Toda noite eu a tenho de joelhos, ela orando pro SenhorEvery night I got her on her knees, she prayin' to the Lord
Cruz de cabeça pra baixo balançando na cara dela, ela gritando até a próxima manhãUpside-down cross swingin' in her face, she was screamin' till the next morning
Se não estamos transando, não sei o que fazer com ela, juro que essas minas são chatasIf we not fuckin', I don't know what do with her, I swear these bitches be borin'
É, tá tranquilo, baby, vou te ligar toda vez que eu ficar excitadoYeah, it's okay, baby, I'ma just call you every time that I get horny
Porque ela acha que é tudo isso, sua vaca, você não é Amanda Bynes'Cause she think she all that, bitch, you not Amanda Bynes
Garota, você perdeu seu tempo, tá no final da filaGirl, you missed your time, you in the back of the line
Nada de alugar carros, se você me ver nele, então é meuNo rentin' no cars, if you see me in it, then it's mine
É, minha nova mina tem um relógio de ouro, é, é, é dele e delaYeah, my new bitch got a bustdown watch, yeah, yeah, they his and hers
Fiquei na loja por duas, três horas, nem queria gastarI been in the store for two, three hours, I ain't even mean to splurge
Quando você realmente compra, não dá pra entrar em todas as lojas em um diaWhen you really shop, can't even go in all the stores in one day
Quando você realmente comprou na Opium, usando essas roupas de qualquer jeitoWhen you really shopped at Opium, wearin' these clothes anyway
E quando eu falo minhas paradas, tem que abrir os ouvidos pra ouvir o que eu digoAnd when I pop my shit, gotta open your ears to hear what I say
Ela acha que é tudo isso, Amanda BynesShe think she all that, Amanda Bynes
Peguei uma Fanta abacaxi amarela só pra escrever essas rimasCopped a yellow pineapple Fanta just to pour these lines
Não me apaixonei pelo seu corpo, me apaixonei pela sua menteI ain't fall in love with your figure, I fell in love with your mind
Você não se apaixonou pelo meu dinheiro, se apaixonou pelo meu tempoYou ain't fall in love with my money, you fell in love with my time
Brigando com você à toa, cansei das suas mentirasMad at you for nothin', I got tired of your lyin'
Você não tá feliz aqui, por que tá desperdiçando suas lágrimas chorando?You not happy here, why you wastin' your tears cryin'?
Partida com botão, trocando de marcha, tô na estrada voandoPush-start, switch the gear, I'm on the highway flyin'
Balmain na minha cintura, meu zíper é número noveBalmain on my rib, my zipper Number (n) ine
É, éYeah, yeah
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
É, é, é-éYeah, yeah, yeah-yeah




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Carson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: